substantiate

No evidence was provided by the prosecution to substantiate the charges.
L'accusation n'a apporté aucune preuve à l'appui de ses allégations.
Iraq also argues that Iran has failed to substantiate the amount claimed.
D'après l'Iraq, l'Iran n'a pas justifié non plus le montant réclamé.
This party, however, did not submit any evidence to substantiate its claim.
Cette partie n'a cependant présenté aucun élément de preuve à l'appui de ses allégations.
No reporting party provided examples to substantiate their statements (an optional reporting requirement).
Aucune Partie déclarante n'a fourni d'exemples étayant leurs déclarations (prescription de rapport facultative).
I'm prepared to substantiate that.
Et je suis prêt à le prouver.
She'll never be able to substantiate the charges.
Il ne peut pas en être autrement. Elle ne pourra jamais rien prouver.
However, no evidence was submitted to substantiate the claims, which had therefore to be rejected.
Ils n’ont toutefois apporté aucun élément de preuve à lappui de ces allégations qui ont, en conséquence, été rejetées.
The ECB may require the supervised credit institution to submit further information to substantiate the application.
La BCE peut demander à l'établissement de crédit soumis à la surveillance prudentielle des informations complémentaires à l'appui de la demande.
We need to find an objective basis to substantiate that reduction.
Nous devons trouver une base objective pour évaluer cette diminution.
The problem is, there's nothing to substantiate it.
Le problème est qu'il n'y a rien pour l'étayer.
And you wouldn't have anything to substantiate this theory?
Vous n'auriez rien pour concrétiser cette théorie ?
No evidence was provided in this regard to substantiate this allegation.
Aucun élément de preuve n'a été fourni pour justifier cette allégation.
Extensive documentary research was undertaken to substantiate conclusions.
Des recherches documentaires approfondies ont été effectuées pour corroborer les conclusions.
However, no information was submitted to substantiate the claim.
Néanmoins, aucune information n’a été fournie à l’appui de cette demande.
Be ready to substantiate everything you say when it comes to price.
Soyez prêt à justifier tout ce que vous dites quand il s'agit de prix.
The Special Rapporteur found no evidence to substantiate these claims.
Le Rapporteur spécial n'a trouvé aucune preuve de la véracité de ces affirmations.
He stood ready to present evidence and witnesses to substantiate his charges.
Il était prêt à présenter des évidences et des témoins pour confirmer ses accusations.
We enquired about the scientific findings in order to substantiate our decision.
Nous avons demandé la documentation scientifique nécessaire pour fonder notre décision.
However, the producer failed to substantiate the claim.
Toutefois, le producteur n’a pu prouver le bien-fondé de son affirmation.
The Panel finds that ABB did not provide sufficient evidence to substantiate its claim.
Le Comité estime qu'ABB n'a pas fourni suffisamment de preuves étayant sa réclamation.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive