streamline

It was necessary to streamline United Nations action in that respect.
Une rationalisation de l'action des Nations Unies s'impose à cet égard.
International humanitarian agencies have been forced to streamline or even suspend their activities in Afghanistan.
De nombreuses organisations humanitaires internationales ont dû simplifier, voire suspendre leurs activités en Afghanistan.
Additional measures have been taken to streamline the judicial process.
Des mesures supplémentaires ont été prises pour rationaliser la procédure judiciaire.
My delegation welcomes the efforts to streamline the report.
Ma délégation se félicite des efforts visant à rationaliser le rapport.
The US stressed the need to streamline the agreement.
Le délégué des ETATS-UNIS a souligné le besoin de rationaliser l'accord.
Thirdly, we are continuing to search for ways to streamline our procedures.
Troisièmement, nous continuons de rechercher des moyens permettant d'optimiser nos procédures.
The Self Check-In with TERMINAL enables us to streamline processes.
Le libre-service avec TERMINAL nous permet d'optimiser les processus.
How can I use e-invoicing to streamline processes?
Comment puis-je utiliser la facturation électronique pour simplifier mes process ?
Use components to streamline design and analytical work.
Utilisez les éléments pour harmoniser la conception et les analyses.
So why not ask these organisations directly how to streamline procedures?
Alors pourquoi ne pas demander directement à ces organisations comment rationnaliser les procédures ?
Efforts were also made to streamline the collection of related metadata.
Ils se sont également attachés à rationaliser la collecte des métadonnées correspondantes.
The President himself has recognized the need to streamline the bureaucratic process involved.
Le Président lui-même a reconnu la nécessité de rationaliser le processus bureaucratique.
Thus we had to streamline the system and make it more efficient.
Nous avons donc dû réorganiser le système et le rendre plus efficace.
McAfee ePO works with VMware vCenter to streamline monitoring and incident management.
McAfee ePO travaille avec VMware vCenter pour rationaliser le contrôle et la gestion des incidents.
The Committee welcomes the initial efforts made to streamline the presentation.
Le Comité consultatif se félicite des premières initiatives prises pour simplifier la présentation.
It is also appropriate to streamline the programming of the activities of the Council.
Il convient également de rationaliser la programmation des activités du Conseil.
The Productivity Suite provides smart software and certified integrations to streamline pre-production.
Productivity Suite fournit des logiciels intelligents et des intégrations certifiées pour rationaliser la préproduction.
It is much too complex to streamline into a simple theme.
Celui-ci est beaucoup trop complexe pour être ramené à un seul sujet.
Annex III presents a first effort to streamline the SRF.
L'annexe III présente une première proposition de rationalisation de ce cadre.
At the same time, it is necessary to streamline decisionmaking procedures.
Parallèlement, il convient d'introduire plus de rigueur dans les procédures décisionnelles.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive