streamline
- Examples
It was necessary to streamline United Nations action in that respect. | Une rationalisation de l'action des Nations Unies s'impose à cet égard. |
International humanitarian agencies have been forced to streamline or even suspend their activities in Afghanistan. | De nombreuses organisations humanitaires internationales ont dû simplifier, voire suspendre leurs activités en Afghanistan. |
Additional measures have been taken to streamline the judicial process. | Des mesures supplémentaires ont été prises pour rationaliser la procédure judiciaire. |
My delegation welcomes the efforts to streamline the report. | Ma délégation se félicite des efforts visant à rationaliser le rapport. |
The US stressed the need to streamline the agreement. | Le délégué des ETATS-UNIS a souligné le besoin de rationaliser l'accord. |
Thirdly, we are continuing to search for ways to streamline our procedures. | Troisièmement, nous continuons de rechercher des moyens permettant d'optimiser nos procédures. |
The Self Check-In with TERMINAL enables us to streamline processes. | Le libre-service avec TERMINAL nous permet d'optimiser les processus. |
How can I use e-invoicing to streamline processes? | Comment puis-je utiliser la facturation électronique pour simplifier mes process ? |
Use components to streamline design and analytical work. | Utilisez les éléments pour harmoniser la conception et les analyses. |
So why not ask these organisations directly how to streamline procedures? | Alors pourquoi ne pas demander directement à ces organisations comment rationnaliser les procédures ? |
Efforts were also made to streamline the collection of related metadata. | Ils se sont également attachés à rationaliser la collecte des métadonnées correspondantes. |
The President himself has recognized the need to streamline the bureaucratic process involved. | Le Président lui-même a reconnu la nécessité de rationaliser le processus bureaucratique. |
Thus we had to streamline the system and make it more efficient. | Nous avons donc dû réorganiser le système et le rendre plus efficace. |
McAfee ePO works with VMware vCenter to streamline monitoring and incident management. | McAfee ePO travaille avec VMware vCenter pour rationaliser le contrôle et la gestion des incidents. |
The Committee welcomes the initial efforts made to streamline the presentation. | Le Comité consultatif se félicite des premières initiatives prises pour simplifier la présentation. |
It is also appropriate to streamline the programming of the activities of the Council. | Il convient également de rationaliser la programmation des activités du Conseil. |
The Productivity Suite provides smart software and certified integrations to streamline pre-production. | Productivity Suite fournit des logiciels intelligents et des intégrations certifiées pour rationaliser la préproduction. |
It is much too complex to streamline into a simple theme. | Celui-ci est beaucoup trop complexe pour être ramené à un seul sujet. |
Annex III presents a first effort to streamline the SRF. | L'annexe III présente une première proposition de rationalisation de ce cadre. |
At the same time, it is necessary to streamline decisionmaking procedures. | Parallèlement, il convient d'introduire plus de rigueur dans les procédures décisionnelles. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!