spur
- Examples
Meet a virtual coach to spur you on. | Rencontrez un coach virtuel pour vous encourager. |
Several regional integration initiatives include efforts to spur the creation of regional banks and settlement schemes. | Plusieurs initiatives d'intégration régionale encouragent la création de banques régionales et de mécanismes de règlement. |
We are all called to spur one another on mutually as we work for the growth of our communities. | Nous sommes appelés à nous stimuler mutuellement en vue de participer tous à la croissance de notre communauté. |
This strategy translates in the implementation of policies to spur investment and provide financial support to larger-scale agricultural structures. | Cette volonté se traduit par la mise en place de politiques d’incitation à l’investissement et de soutien financier à l’agrandissement des structures de production agricole. |
He further said that the best tribute to his martyrdom is to spur us on to prophetic speech and action in our own times. | Il a ajouté que le meilleur hommage à son martyre c’est de nous inciter à une parole prophétique et à l’action dans notre temps. |
From Rome he frequently went to different countries in Europe, including Britain and Ireland, to spur on the apostolic work of Opus Dei. | Depuis Rome, il voyagea à de nombreuses occasions dans différents pays d'Europe pour établir et consolider le travail de l'Opus Dei. |
But policymakers can also deploy labor market policies to spur job creation more directly, while keeping fiscal policy sustainable. | Cependant, les dirigeants peuvent aussi adopter des politiques orientées sur le marché du travail pour promouvoir plus directement la création d’emplois — en maintenant la viabilité de la politique budgétaire. |
But we should not need the personal tragedies we saw on our television screens this autumn to spur us into change. | Quoi qu'il en soit, nous ne devrions pas avoir besoin des tragédies personnelles que nous avons vues sur nos écrans de télévision, cet automne, pour nous pousser au changement. |
International partnerships have helped to spur the reduction of measles. | Les partenariats internationaux ont contribué à accélérer la disparition de la rougeole. |
We want to spur pharmaceutical companies to change themselves. | Nous voulons inciter les compagnies pharmaceutiques à changer. |
The thematic fund aims to spur progress on MDG 5. | Le Fonds vise à faire progresser l’OMD 5. |
Punishment becomes an instrument to spur reflection. | La punition devient l’instrument pour inciter à réfléchir. |
She knows quite well that difficulties are more likely to spur me on. | Elle sait très bien que les difficultés ont plutôt tendance à m'encourager. |
This is likely to spur the deployment of clean technologies in developing countries. | Ceci devrait stimuler le déploiement de technologies propres dans les pays en développement. |
Ichabod tries to spur on Gunpowder, a borrowed horse, to reach the bridge quickly. | Ichabod essaie d'éperonner la poudre de Gunpowder, un cheval emprunté, pour atteindre le pont rapidement. |
But we had to spur them on. | Mais nous devions les encourager. |
What can the United Nations Secretariat do to spur that? | Que peut faire le Secrétariat de l'ONU pour les inciter à le faire ? |
That does indeed put him in a position to spur on the reforms. | Cela l'oblige en fait à encourager les réformes. |
Ichabod tries to spur on the Gunpowder, a borrowed horse, to reach the bridge quickly. | Ichabod essaie d'éperonner la poudre de Gunpowder, un cheval emprunté, pour atteindre le pont rapidement. |
Public authorities should make the best strategic use of public procurement to spur innovation. | Les pouvoirs publics devraient faire le meilleur usage stratégique des marchés publics pour stimuler l’innovation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!