éperon
- Examples
Vous pouvez également traiter un éperon du talon à la maison. | You can also treat a heel spur at home. |
Comment traiter un éperon du talon médicalement ? | How to treat a heel spur medically? |
De leur nombre - un éperon. | Of their number - a spur. |
Des murs épais entourent la vieille ville d'Alghero, qui est situé sur un éperon rocheux. | Thick walls surround the old town of Alghero, which is located on a rocky outcrop. |
Si vous avez un éperon calcanéen, les méthodesIl y a une variété de traitements pour cela. | If you have a calcaneal spur, methodsThere are a variety of treatments for it. |
Elle se dresse sur un éperon rocheux qui domine la vallée de l’oued Ouarzazate. | It is drawn up on a rocky outcrop which dominates the valley of the Ouarzazate wadi. |
La ville est construite sur un éperon stratégique, entourée d’escaliers et dominée par une cathédrale magnifique. | The town is built on a strategic spur, surrounded by stairs and dominated by a magnificent cathedral. |
On a fait de la danse en ligne, je l'ai coupée avec mon éperon. | We went line dancing, and I cut her with one of my spurs. |
Les fleurs sont grandes, jusqu'à 5 cm de diamètre, simple ou double, irrégulière, avec un long éperon. | Flowers are large, up to 5 cm in diameter, simple or double, irregular, with a long spur. |
Je n'avais encore jamais vu de voiture de poupée avec un éperon. | That's the first time I ever saw a dolly's carriage with a spur on it. |
Likir contient les ruines d'une citadelle bouddhiste située sur un éperon surplombant la vallée de l'Indus. | Likir contains the ruins of a Buddhist citadel impressively sited on a spur overlooking the Indus Valley. |
Likir contient les ruines d'une citadelle bouddhiste située sur un éperon dominant la vallée de l'Indus. | Likir contains the ruins of a Buddhist citadel impressively sited on a spur overlooking the Indus Valley. |
La ville fut fondée sur un éperon rocheux, au confluent de la Sambre et de la Meuse. | The town was founded on a rocky spur, at the confluence of the Sambre and the Meuse rivers. |
Pas le dernier d'entre eux est une croissance sous la forme d'un pic, c'est-à-dire un éperon. | Not the last among them is a growth in the form of a spike, that is, a spur. |
Capitaine, éperon à tribord ! | Go to the right! Go to the right! |
Un village situé sur un éperon de tuffeau, avec une histoire qui dure depuis plusieurs siècles et des traditions très intéressantes. | A village set on a tufa spur, with a history that has lasted several centuries and very interesting traditions. |
Le château culmine à 1207 m d'altitude, sur la plus haute partie d'un éperon rocheux appelé Pog (possibilité de visite guidée). | The castle is 1207 m high, at the peak of a rocked spur called Pog (guided tour available). |
Parfois sur le dos du talon, mais plus souventimmédiatement sur la plante du pied se forme un éperon calcanéen. | Sometimes on the back of the heel, but more oftenimmediately on the sole of the foot a calcaneal spur is formed. |
Ce château sur un éperon rocheux a été fondée avant l'année 1333 et a été témoin d'une Guerre mondiale. | This castle on a rock outcropping was founded prior to the year 1333 and was witness to a rich history. |
La Porte d’Amboise a été renforcée par le éperon, dans lequel on avait aménagé des magasins à munitions. | La Gate of Amboise was reinforced by the bastion St. George, spur, in which we had arranged to store ammunition. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!