spread out

The people refused to spread out and fill the earth.
Les gens ont refusé de se répandre et de remplir la terre.
The sites are large and we had plenty of space to spread out.
Les sites sont grandes et nous avions beaucoup d'espace pour s'étaler.
And as a result, people tend to spread out.
Et par conséquent, les gens ont tendance à s'étaler.
It's of course possible to spread out a message over several memos.
Il est bien sûr possible de découper le message en plusieurs mémos.
So, try to spread out flashlight using a small slice of tissue.
Alors, essayez d’étaler la lampe de poche en utilisant une petite tranche de tissu.
I need you guys to spread out inside.
J'ai besoin que vous vous déployiez à l'intérieur.
I need everyone to spread out.
J'ai besoin que tout le monde se disperse.
The shoulder straps can be fanned out to spread out the weight of the child comfortably.
Les bretelles peuvent être déployées pour répartir confortablement le poids de l'enfant.
The Prophet told him to spread out his robe and he scooped his hands into it.
Le Prophète lui a dit d'étaler sa robe et il souleva ses mains dedans.
So, you get 3 layers of fabric across your child to spread out the weight perfectly.
Ainsi, vous avez 3 couches de tissu sur votre enfant pour répartir parfaitement son poids.
This way you can make sure that the roots have enough space to spread out.
Ainsi vous êtes sûr que les racines ont assez de place pour grandir.
Sandy soil does not allow the water to spread out very far from the emitter.
Un sol sableux ne permet pas de disperser l'eau très loin de l'émetteur.
Top early to spread out the canopy and increase the number of bud sites.
Étêtez de manière précoce la canopée pour augmenter le nombre de sites à têtes.
So, you know, feel free to spread out, do whatever you want to.
Fais comme chez toi, étale-toi comme tu veux.
Really, Six, if you had wanted some room to spread out, you could've just asked.
Vraiment, Six, si tu voulais de la place pour t'installer, il suffisait de demander.
There are many ways one can adopt today to spread out the word for a car available on sale.
Il ya plusieurs façons on peut adopter aujourd'hui étaler le mot pour une voiture disponible à la vente.
So, you get three layers of fabric to support your child and to spread out the weight optimally.
Ainsi, vous avez 3 couches de tissu pour soutenir votre enfant et répartir le poids de façon optimale.
All right, we're gonna need to spread out, okay?
On va se disperser.
Right now, we're living in one section, because we don't have the power to spread out more than that.
On vit dans une seule section, faute d'énergie suffisante.
After that it is necessary to spread out a tile to define those places where there will be seams.
Après cela il faut décomposer la dalle pour définir ces places, où il y aura des coutures.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle