dispersé

Il est dispersé à beaucoup de pays dans le monde.
It is dispersed to a lot of countries in the world.
Il est dispersé à la majorité des pays du monde.
It is dispersed to the majority of countries in the world.
Il est dispersé à la majorité des nations dans le monde.
It is dispersed to the majority of nations in the world.
Il est dispersé à la plupart des nations du monde.
It is dispersed to most nations in the world.
Le poids des images est plus dispersé autour de la cellule.
The weight of the images is more dispersed around the cell.
Il est dispersé à la plupart des pays dans le monde entier.
It is dispersed to the majority of countries worldwide.
Mon idée c'est un grain dispersé dans le vent.
My idea is like a seed thrown into the wind.
Il est dispersé à la plupart des pays dans le monde entier.
It is dispersed to most nations in the world.
Il est dispersé à la plupart des pays dans le monde entier.
It is dispersed to a lot of countries in the world.
Il est dispersé à la plupart des pays dans le monde entier.
It is distributed to the majority of countries in the world.
Avant, tout me semblait dispersé et me semblait un fardeau.
Earlier, everything seemed scattered and felt like a burden.
Il est dispersé à la majorité des nations dans le monde entier.
It is dispersed to the majority of countries worldwide.
Mon idée c’est un grain dispersé dans le vent.
My idea is like a seed thrown into the wind.
Chaque symbole bonus dispersé contient une certaine dose de chance.
Each Bonus scatter symbol contains a random amount of luck.
Le laboratoire a été dispersé aux quatre vents.
The laboratory has been scattered to the four winds.
Le lendemain la police a dispersé une autre manifestation dans le centre.
The next day police dispersed another demo in the centre.
Le rassemblement a été dispersé le 12 novembre par la police antiémeutes.
The protest was dispersed on 12 November by riot police.
Il est dispersé à la plupart des pays dans le monde entier.
It is distributed to many countries in the world.
Car il est dispersé sur la route et le trottoir.
Because he's partly on the street, partly on the sidewalk.
Comme ils tournent, les rayons cosmiques ont dispersé dans les directions différentes.
As they revolve, cosmic rays scattered in different directions.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink