soothe

There are no words to soothe you, Mr. Lee.
Il n'y a pas de mots pour vous réconforter, M. Lee.
He sent me to soothe them for you and bring hope.
Il m'a envoyée pour les adoucir et vous apporter l'espérance.
In 90% of cases, they are looking for a solution to soothe them.
Dans 90 % des cas, elles recherchent une solution pour les apaiser.
Finally, she found a song that seemed to soothe her.
Elle a finalement trouvé une chanson qui avait l'air de l'apaiser.
It's to soothe your mind, help you heal faster.
Ça va calmer votre esprit, et vous faire guérir plus vite.
And when you are not, you have sombre songs to soothe you.
Et quand vous n'êtes pas, vous avez des chansons sombres pour vous apaiser.
Find a selection of anti mosquito products to soothe you effectively during the summer.
Retrouvez une sélection de produits anti moustiques pour vous apaiser efficacement pendant l'été.
I was just going to make a cup of tea to soothe my nerves.
J'allais faire du thé pour me détendre les nerfs.
I was always trying to soothe him. He had the most terrible temper.
J'essayais de le calmer Il avait un sale caractère
Using ice is another common and effective way to soothe bloodshot eyes.
Vous pouvez aussi soulager les yeux rouges en utilisant de la glace [5].
That easy to soothe me, you think?
Vous voulez m'amadouer avec ça ?
If you are a hemorrhoid sufferer, the only thing on your mind is just how to soothe it?
Si vous êtes une victime hémorroïde, la seule chose sur votre esprit est juste comment lapaiser ?
It helps to soothe in case of diarrhoea and nausea.
Il aide à apaiser en cas de diarrhée et de nausée.
It is also used occasionally to soothe digestion and transit.
Il est également utilisé ponctuellement pour apaiser la digestion et le transit.
Regenerate and repair to soothe and decongest the skin.
Régénérer et réparer pour soulager et décongestionner la peau.
It is able to soothe an acute pain of musculoskeletal conditions.
Il est capable de soulager une douleur aiguë des troubles musculo-squelettiques.
Ideal to soothe itching, inflammation and redness.
Idéal pour apaiser les démangeaisons, l'inflammation et la rougeur.
Music has charms to soothe the savage beast.
La musique a les charmes pour apaiser la bête sauvage.
I'd have to find another way to soothe my soul.
Je devais trouver un autre moyen d'apaiser mon âme.
Meditation can help to soothe and minimize pain.
La méditation peut aider à apaiser et à réduire la douleur.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve