slaughter
- Examples
That's what you tell the sheep on their way to slaughter. | C'est ce qu'on dit aux moutons avant de les abattre. |
I thought she was going to slaughter me, but she didn't. | Je pensais qu'elle allait me m'égorger, mais non. |
You think I'm gonna wait around here for you to slaughter us? | On ne va pas attendre que vous nous tuiez ! |
Now we can feed cattle through the Winter... instead of having to slaughter them every year. | Maintenant, on peut nourrir les bêtes tout l'hiver au lieu de les abattre chaque année. |
I've come to slaughter you! | Je suis venu te chercher. |
I've come to slaughter you! | Je suis venue vous chercher. |
I've come to slaughter you! | Je suis venue te chercher. |
Moreover, this will apply to all animals, both those that are going to slaughter and those that are for fattening. | De plus, cette mesure s’appliquerait à la fois aux animaux destinés à l’abattage et au bétail d’engraissement. |
The animal welfare officer should have sufficient authority and technical competence to provide relevant guidance to slaughter line personnel. | Le responsable du bien-être animal devrait avoir des compétences techniques et une autorité suffisantes pour fournir les conseils nécessaires au personnel directement concerné par les opérations d’abattage. |
The systems of production and the type of feed used for animals aged 12 months or less are linked to the age at which the animals go to slaughter. | Les systèmes de production et le type d'alimentation pour les animaux âgés de douze mois au plus sont liés à l'âge d'abattage des animaux. |
We believe that the same rules should apply to all types of transport, irrespective of whether it is transport to slaughter or transport for fattening elsewhere. | Nous pensons que les mêmes règles devraient s’appliquer à tous les types de transport, qu’il s’agisse d’un transport vers l’abattoir ou d’un transport en vue de l’engraissement à un endroit différent. |
And are you aware that the Spanish Minister for Agriculture - they do not allow the Minister for Health to talk - is saying that we absolutely have to slaughter all the animals? | Savez-vous que le ministre espagnol de l' Agriculture - on ne laisse pas parler la ministre de la Santé - dit qu' il faut sacrifier absolument toutes les bêtes ? |
I don't think anyone ever gets used to slaughter. | Je ne pense pas que quiconque puisse s'habituer au massacre. |
However, this does not apply to slaughter ratites coming from compartments. | Néanmoins, cela ne s’applique pas aux ratites d’abattage provenant de compartiments. |
That's what you tell the sheep on their way to slaughter. | C'est ce qu'on appelle des moutons en chemin pour l'abatoire. |
An animal being led to slaughter, that's what I am. | Une bête d'abattoir ! Voilà ce que je suis. |
And you went on to slaughter an entire village. | Et vous avez massacré un village entier. |
When you were leading us to slaughter. | Quand tu nous as conduit à nous faire massacrer. |
I have heard that the abattoirs are simply refusing to slaughter animals. | Je vois que les abattoirs refusent tout simplement d'abattre des animaux. |
It's going to take a long time to slaughter a herd that size. | Ça va prendre du temps pour abattre un troupeau de cette taille. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!