seem
- Examples
I do not want to seem like a prying mother but... | Je ne veux pas apparaître comme une mère indiscrète mais... |
I don't mean to seem rude, but it's late for me. | Je ne voudrais pas être impolie, mais il est tard. |
And I don't want to seem defensive. | Et je ne veux pas avoir l'air sur la défensive. |
Well, I don't want to seem obstinate. | Eh bien, je ne veux pas avoir l'air obstiné. |
I don't want to seem like an ogre. | Je ne veux pas avoir l'air d'un ogre. |
Don't want to seem like we're rushing things right now. | Je ne veux pas avoir l'air de forcer les choses. |
I don't want to seem uncharitable, but... | Je ne veux pas sembler peu charitable, mais... |
I don't want to seem too harsh. | Je ne veux pas sembler trop dur. |
Possibility to seem to the well-known musician was soon presented. | S'est présentée bientôt la possibilité de se montrer au musicien célèbre. |
I do not like my body to seem masculine. | Je n'aime pas l'apparence masculine de mon corps. |
I love and yet I'm forced to seem to hate. | J'aime et pourtant on semble me forcer à haïr |
I don't want to seem desperate. | Je ne veux pas avoir l'air désespéré. |
It's going to seem fake, but I promise you it's not. | Ça a l'air inventé, mais je t'assure que non. |
Because I don't want to seem like a square. | Je ne veux pas avoir l'air ringarde. |
I don't want to seem needy. | Je ne veux pas avoir l'air en manque. |
I don't want to seem too pushy. | Je ne veux pas avoir l'air désespéré. |
My idea is going to seem absurd to you, sir. | Ce que je vais vous proposer va vous paraître absurde. |
You know, she says not to seem nervous. | Elle m'a dit de ne pas être nerveuse. |
You know, she says not to seem nervous. | Elle dit de ne pas paraître stressée. |
Any further out, it starts to seem intangible. | Si vous allez plus loin, cela ne semble pas tangible. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!