seem
- Examples
 
I do not want to seem like a prying mother but...  | Je ne veux pas apparaître comme une mère indiscrète mais...  | 
I don't mean to seem rude, but it's late for me.  | Je ne voudrais pas être impolie, mais il est tard.  | 
And I don't want to seem defensive.  | Et je ne veux pas avoir l'air sur la défensive.  | 
Well, I don't want to seem obstinate.  | Eh bien, je ne veux pas avoir l'air obstiné.  | 
I don't want to seem like an ogre.  | Je ne veux pas avoir l'air d'un ogre.  | 
Don't want to seem like we're rushing things right now.  | Je ne veux pas avoir l'air de forcer les choses.  | 
I don't want to seem uncharitable, but...  | Je ne veux pas sembler peu charitable, mais...  | 
I don't want to seem too harsh.  | Je ne veux pas sembler trop dur.  | 
Possibility to seem to the well-known musician was soon presented.  | S'est présentée bientôt la possibilité de se montrer au musicien célèbre.  | 
I do not like my body to seem masculine.  | Je n'aime pas l'apparence masculine de mon corps.  | 
I love and yet I'm forced to seem to hate.  | J'aime et pourtant on semble me forcer à haïr  | 
I don't want to seem desperate.  | Je ne veux pas avoir l'air désespéré.  | 
It's going to seem fake, but I promise you it's not.  | Ça a l'air inventé, mais je t'assure que non.  | 
Because I don't want to seem like a square.  | Je ne veux pas avoir l'air ringarde.  | 
I don't want to seem needy.  | Je ne veux pas avoir l'air en manque.  | 
I don't want to seem too pushy.  | Je ne veux pas avoir l'air désespéré.  | 
My idea is going to seem absurd to you, sir.  | Ce que je vais vous proposer va vous paraître absurde.  | 
You know, she says not to seem nervous.  | Elle m'a dit de ne pas être nerveuse.  | 
You know, she says not to seem nervous.  | Elle dit de ne pas paraître stressée.  | 
Any further out, it starts to seem intangible.  | Si vous allez plus loin, cela ne semble pas tangible.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
