secrete
- Examples
I'm just trying to secrete my love to you... | J'essaye juste de secréter mon amour pour vous ... |
In time, however, it loses the ability to secrete enough insulin in response to meals. | À temps, cependant, il perd la capacité de sécréter assez d'insuline en réponse aux repas. |
Now, then, if I were going to secrete myself in this room, where would I go? | Alors, si je devais me cacher dans cette pièce, où irais-je ? |
It stimulates the cells in the isolated group to secrete insulin, thereby lowering blood sugar in diabetics. | Il stimule les cellules dans le groupe isolé à sécréter de l'insuline, ce qui abaisse la glycémie chez les diabétiques. |
Stressful activities can cause the body to secrete cortisol, the stress hormone associated with alertness and anxiety. | Les activités qui stressent peuvent amener le corps à produire du cortisol, l'hormone du stress associée à l'anxiété et à la vigilance. |
It lowers blood sugar by stimulating the pancreatic beta cells to secrete insulin and by helping the body use insulin efficiently. | Il abaisse la glycémie en stimulant les cellules bêta du pancréas à sécréter de l'insuline et en aidant l'organisme à utiliser l'insuline efficacement. |
It allows all the glands to secrete properly, and all centres to develop into lotuses, thus leading man to perfection. | Elle permet à toutes les glandes de sécréter correctement et à tous les centres de se développer en lotus, conduisant ainsi l'homme à la perfection. |
People with insulin resistance develop diabetes type 2 when they do not continue to secrete enough insulin to cope with the higher demands. | Personnes avec résistance à l'insuline développent le diabète de type 2 lorsqu'ils ne continuent pas à sécréter suffisamment d'insuline pour répondre aux exigences plus élevées. |
Exogenous steroids should be administered in such circumstances, since the depressed adrenal gland may not immediately start to secrete steroids. | En conséquence, il faut administrer un traitement substitutif en glucocorticoïdes, car la reprise de la sécrétion surrénalienne peut ne pas être immédiate. |
Rarely women taking medicines of this type for a long time have started to secrete milk and have missed periods or had irregular periods. | Dans de rares cas, après utilisation prolongée de médicaments de ce type, les femmes peuvent voir survenir une sécrétion de lait, une modification ou la disparition de leurs règles. |
Rarely women taking medicines of this type for a long time have started to secrete milk and have missed periods or had irregular periods. | Dans de rares cas, après utilisation prolongée de médicaments de ce type, les femmes peuvent voir survenir une sécrétion de lait, une modification ou une disparition de leurs règles. |
Calcium is also needed to help muscles and blood vessels to expand and contract, to secrete hormones and enzymes, and to send messages through the nervous system. | Le calcium est également nécessaire pour la dilatation et la constriction des muscles et des vaisseaux sanguins, pour la sécrétion d’hormones et d’enzymes, et pour l’envoi des messages via le système nerveux. |
Rarely women taking medicines of this type for a long time have started to secrete milk and have missed periods or had irregular periods. | 7 Dans de rares cas, après utilisation prolongée de médicaments de ce type, les femmes peuvent voir survenir une sécrétion de lait, une modification ou une disparition de leurs règles. |
The lack of inherent enzymes in the modern diet means that the pancreas, which is designed to secrete only enough enzymes to finish the job that was begun in the mouth and stomach, becomes overworked. | Ce manque d'enzymes dans l'alimentation moderne signifie que le pancréas, dont la fonction consiste à sécréter juste assez d'enzymes pour compléter la digestion commencée dans la bouche et l'estomac, devient surmené. |
Stimulatory effect of caffeine comes from its action on adenosine receptors and on the pituitary gland to secrete hormones enabling the release of more adrenalin and driving up the level of alertness. | Les effets stimulants de la caféine sont dus à son action sur les récepteurs de l’adénosine et sur l’hypophyse qui sécrète des hormones permettant une augmentation de la libération d’adrénaline et renforçant la fonction d’alerte. |
One of the roles of the pancreas is to secrete insulin that will allow glucose to enter the cells of the body: in the muscles, in the adipose tissue and in the liver where it will be able to be transformed and stored. | Un des rôles du pancréas est de sécréter de l'insuline qui va permettre au glucose de pénétrer dans les cellules de l’organisme : dans les muscles, dans les tissus adipeux et dans le foie où il va pouvoir être transformé et stocké. |
The pituitary stimulates the endocrines to secrete hormones. | L'hypophyse stimule la sécrétion d'hormones par les glandes endocrines. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!