saturate
- Examples
With the assimilation of nutrients necessary to change the culture solution, and to saturate it with oxygen (aerate). | Avec l'assimilation des nutriments nécessaires pour changer la solution de culture, et de la saturer avec de l'oxygène (aerate). |
Applying a first layer of product to saturate the support. | L'application d'une première couche de produit à saturer le support. |
Only this Source knows how to saturate the fiery heart. | Seule cette Source sait comment saturer le cœur de Feu. |
Permit My Love to saturate your Hearts, My Belovéds. | Permettez à Mon Amour de saturer vos Cœurs, Mes Bien Aimés. |
Under load it has enough hard drives to saturate the 10G client interface. | En charge, il a suffisamment de disques durs pour saturer l'interface 10G du client. |
Try to saturate the bristles with olive oil. | Essayez de faire pénétrer de l'huile d'olive dans les fibres du pinceau. |
Try to saturate the bristles with olive oil. | Essayez de faire pénétrer de l’huile d’olive dans les fibres du pinceau. |
You moved as little as possible so not to saturate your body with carbon dioxide. | Tu as bougé le moins possible pour ne pas saturer ton corps de dioxyde de carbone. |
The PEOD Overdrive is designed to saturate both your guitar signal and amplifier. | La pédale d'effets PEOD Overdrive est conçue pour saturer à la fois le signal de votre guitare et votre amplificateur. |
In the shower, apply as much of the baking soda mixture as needed to saturate the roots. | Sous la douche, appliquez autant du mélange de bicarbonate de soude que nécessaire pour saturer les racines. |
Now, if you add many, many cells, they generate enough dyestuff to saturate the entire cloth. | Si vous ajoutez beaucoup, beaucoup de cellules, elles fabriquent assez de colorant pour saturer le tissu entier. |
Sliding glass doors open to the balcony and allow natural sunlight to saturate the space. | Des portes vitrées coulissantes s’ouvrent sur le balcon et permettent à la lumière du soleil de baigner la pièce. |
Bring the water just to a boil, and pour only just enough into the filter to saturate the grounds. | L'eau doit être frémissante, et mettez-en juste assez dans le filtre pour saturer le café. |
It is not advisable to saturate Karamelo roots with fertilizers, because the plant growth is constant. | Il n'est pas recommandé de saturer les racines de la Karamelo avec des engrais, car la croissance de la plante est constante. |
The quantity of material necessary to saturate the desired volume of water is estimated from the preliminary test. | Évaluer, à partir de l'essai préliminaire, la quantité de produit nécessaire pour saturer le volume d'eau choisi. |
It is not advisable to saturate Karamelo roots with fertilizers, because the plant growth is constant. | Il n'est pas opportun de saturer les racines de Kreamy Karamel en fertilisant car la croissance de la plante est constante. |
If the earth is shot down, it is possible to add to it a little peat, to saturate with oxygen. | Si la terre est abattu, il est possible d'ajouter à un peu de tourbe, de saturer avec de l'oxygène. |
It permits sufficient separation in the blue and green channels without having to saturate the blue layer of the negative. | Il permet d'obtenir une séparation suffisante entre les canaux bleu et vert sans devoir saturer la couche bleue du négatif. |
The quantity of test substance necessary to saturate the desired volume of water is estimated from the preliminary test. | Évaluer la quantité de substance nécessaire pour saturer le volume d’eau voulu, à la lumière de l’essai préliminaire. |
Visit your plants at least once a week and be prepared to carry in enough water to saturate the roots completely. | Rendez visite à vos plantes au moins une fois par semaine et préparez-vous à apporter assez d'eau pour saturer complètement les racines. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!