rupture

I just know she's going to rupture.
Je sens qu'elle va rompre.
I just know she's going to rupture.
Il va exploser.
This means that, even if the outer layer of an implant were to rupture, the filling will not spill out.
Ce qui signifie que même si la couverture d’un implant en silicone se cassait, son contenu ne coulerait pas.
We are trying to rupture that part of your genes.
On essaie de rompre cette partie de votre génome.
No, you don't need an iceberg to rupture a hull.
Pas besoin d'un iceberg pour percer une coque.
Symbolics' plan was to rupture this cooperation unilaterally.
Le plan de Symbolics était de briser cette coopération unilatéralement. ↑
It is difficult to dry, it is prone to rupture.
Son séchage est un peu difficile, il est enclin á la fente.
If you bend and try to lift something that is too heavy, the force can cause a disc to rupture.
Si vous pliez et essayer de soulever quelque chose qui est trop lourd, la force peut provoquer une rupture de disque.
This is characterised by large ovarian cysts (prone to rupture), ascites, often hydrothorax and weight gain.
Il se caractérise par de gros kystes ovariens (ayant tendance à se rompre), une ascite, souvent un hydrothorax et une prise de poids.
Ovarian hyperstimulation syndrome (OHSS) can become a serious medical event characterised by large ovarian cysts which are prone to rupture.
Le syndrome d’ hyperstimulation ovarienne (SHO) peut devenir une complication grave, caractérisée par de larges kystes ovariens proches de la rupture.
This is characterised by large ovarian cysts (prone to rupture), ascites, often hydrothorax and weight gain.
Dans de rares cas, un syndrome d'hyperstimulation ovarienne sévère, susceptible de menacer le pronostic vital, peut apparaître.
The bulge in your thoracic aorta can become weak, and the force of normal blood pressure can cause it to rupture.
La paroi dilatée de l’aorte thoracique peut s'affaiblir, et la force de la pression artérielle normale peut provoquer sa rupture.
Some patients have seizures so strong that they lead to rupture of ligaments and muscles, dislocations and fractures of bones.
Certains patients ont des crises si fortes qu'elles entraînent une rupture des ligaments et des muscles, des luxations et des fractures des os.
Either situation can lead to rupture, which can be accelerated by fluctuations in temperature and atmospheric pressure during storage and shipping.
Ceci peut entraîner leur cassure, pouvant être accélérée par des fluctuations de température et de pression atmosphérique pendant l'entreposage et l'expédition.
The test of resistance to rupture of filter element belongs to the strength test of the filter element itself.
L’essai de résistance à la rupture de l’élément filtrant appartient à l’essai de résistance de l’élément filtrant lui-même.
This is characterised by large ovarian cysts (prone to rupture), ascites, often hydrothorax and weight gain.
En cas de syndrome d’ hyperstimulation ovarienne, il a été rapporté des anomalies transitoires du bilan fonctionnel hépatique suggérant un dysfonctionnement du foie qui peut être associé à des
Ovarian hyperstimulation syndrome may become a serious medical event characterised by large ovarian cysts which are prone to rupture and the presence of ascites within a clinical picture of circulatory dysfunction.
Le syndrome d’ hyperstimulation ovarienne peut devenir un effet indésirable grave caractérisé par de volumineux kystes ovariens proches de la rupture et la survenue d’ une ascite dans un tableau clinique de dysfonctionnement circulatoire.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten