resuscitate

I told you not to resuscitate her.
Je t'avais dit de ne pas la réanimer.
I tried to resuscitate him, but couldn't.
J'ai essayé en vain de le réanimer.
This is the fastest way to resuscitate a peri-arrest patient. Right?
C'est la façon la plus efficace et la plus rapide de remplir un patient ?
Then I remember that I was on the ground and they were trying to resuscitate me.
Puis je me souviens que j'étais par terre et qu'ils essayaient de me ressusciter.
I heard this singing, and then I heard my family trying to resuscitate me.
Je l’ai écouté puis j’ai entendu ma famille qui essayait de me réanimer.
I heard them call the code blue I watched as they tried to resuscitate me.
Je les ai entendus appeler le code bleu et je les ai regardés alors qu’ils tentaient de me ressusciter.
I think it was hard to resuscitate me because I did not want to leave that peaceful place.
Je pense que ça a été dur de me ressuscité parce que je ne voulais pas quitter cet endroit paisible.
The physician, anxious to save the patient's life, tries, as a first step, to resuscitate the patient and make him regain consciousness.
Le médecin, soucieux de le sauver, commence par le réanimer et à lui faire reprendre conscience.
Let me conclude by stating that the issues of financing for development need new impetus now and not later, in order to resuscitate the good intentions of Monterrey.
Je souhaiterais terminer en indiquant que les problèmes de financement du développement doivent bénéficier d'un nouvel élan maintenant, et non plus tard, pour ressusciter les bonnes intentions de Monterrey.
The principle of beneficence urges physicians to resuscitate them but respect for individual autonomy restrains physicians from intervening when a valid and informed refusal has been made.
Le principe de bienfaisance pousse les médecins à les réanimer mais le respect de l'autonomie empêche les médecins d'intervenir lorsque les grévistes de la faim s'y sont opposés en toute connaissance de causes.
The principle of beneficence urges physicians to resuscitate them but respect for individual autonomy restrains physicians from intervening when a valid and informed refusal has been made.
Le principe de bienfaisance pousse les médecins à les réanimer mais le respect de l’autonomie empêche les médecins d’intervenir lorsque les grévistes de la faim s’y sont opposés en toute connaissance de cause.
The TRUE Majin Buu he had tried to resuscitate!
Le vrai Majin Buu qu'il avait cherché à ressusciter !
Maybe he tried to resuscitate her after the wreck.
Peut être qu'il a essayé de la réanimer après l'accident.
What's weird is that they didn't try to resuscitate her.
C'est bizarre qu'ils n'aient pas cherché à la réanimer.
Did he tell you to resuscitate his wife?
Vous a-t-il dit de réanimer sa femme ?
in writing. - (EL) The report endeavours to resuscitate the European Constitution.
par écrit. - (EL) Le rapport tente de ressusciter la Constitution européenne.
We'll need to know whether to resuscitate.
Nous avons besoin de savoir si on doit le réanimer.
Is it possible to resuscitate the Convention?
Est-il possible de relancer la convention de Genève ?
Unfortunately, we were unable to resuscitate him.
Malheureusement, nous n'avons pas pu le réanimer.
This is an imperative to resuscitate the Doha development round.
Cela est impératif si l'on veut ranimer les négociations de Doha sur le développement.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny