restructure

And so we've started doing that, and we have to restructure the industry.
C'est ce que nous avons commencé à faire, et l'industrie doit être restructurée.
The Department had made commendable efforts to restructure itself and become more field-oriented.
Il a fait des efforts louables pour se restructurer et donner plus d'importance aux activités de terrain.
The aim of the review exercises was to adjust and improve the machinery, not to restructure it.
L'objectif de ces examens était d'adapter et d'améliorer le mécanisme et non pas de le restructurer.
And the second thing is, we're going to restructure its architecture.
Et la deuxième chose est que nous allons restructurer son architecture.
There he starts conducting subtle movements to restructure the body.
De là, il commence à conduire de subtils mouvements pour restructurer le corps.
Parties held divergent views over whether to restructure the text.
Les parties ont exprimé des opinions divergentes sur l'opportunité de restructurer le texte.
To this end it already had to restructure in the past.
À cet effet, il a déjà dû procéder à une restructuration.
You want us to restructure the report and we have done that.
Vous voulez que nous restructurions le rapport, ce que nous avons fait.
Impact of the Union industry’s failure to restructure
Impact de l’incapacité de l’industrie de l’Union à se restructurer
Argentina had engaged in several Brady swaps to restructure debt since 1997.
L'Argentine a effectué plusieurs conversions d'obligations Brady depuis 1997 pour restructurer sa dette.
Governments that choose how to restructure their finances generally choose the easiest way.
Les gouvernements qui restructurent leurs finances choisissent en général la facilité.
A strategy to restructure state-owned enterprises (SOEs) has been put in place.
Une stratégie de restructuration des entreprises publiques a été mise en place.
Greece would also have to restructure and reduce its public debt again.
La Grèce devra aussi restructurer et resserrer d’un cran sa dette publique.
Efforts to restructure railways have received support from the World Bank.
Les efforts de restructuration des chemins de fer ont reçu l'appui de la Banque mondiale.
Yesterday, 24 May, the money to restructure the pavement of our kitchen arrived.
Hier, 24 mai, est arrivé l’argent pour refaire le carrelage de notre cuisine.
But attempts to restructure the country led to conflict between federalists and centralisers.
Mais les tentatives pour remodeler le pays ont conduit à des conflits entre fédéralistes et centralisateurs.
How are they supposed to restructure?
Comment sont-ils censés se restructurer ?
During that period RMG will undertake operational and industrial measures to restructure its business.
Pendant cette période, RMG adoptera des mesures opérationnelles et industrielles visant à restructurer ses activités.
You asked us to restructure our economies.
Vous nous avez demandé de restructurer notre économie ; nous l'avons fait.
In an effort to restructure, simplify and streamline texts some serious improvements were made.
Dans un effort pour restructurer, simplifier et rationaliser les textes, certaines améliorations importantes ont été réalisées.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
the Grim Reaper