resonate

I was just taking a moment to allow his racism to resonate.
Je prenais un moment pour laisser résonner son racisme.
If merchants choose to communicate changes to end customers, it will also require marketing effort for messaging to resonate in the best possible way.
Si les sociétés choisissent de communiquer auprès de leurs clients finaux au sujet de ces modifications (voir plus bas), l’opération requerra un investissement marketing afin que le message soit reçu de la meilleure façon possible.
This allows your snare to resonate more freely.
Cela permet à votre caisse claire de résonner plus librement.
Energy form that the blueprint will continue to resonate for a long time.
Forme d'énergie que le plan va continuer à résonner pour longtemps.
Doesn't have to be the South for it to resonate.
Cela n'a pas besoin d'être le sud pour résonner.
However, their statements and their policies still continue to resonate here.
Cependant, l'écho de leurs propos et de leurs orientations résonne encore.
His words continue to resonate today, especially as we approach the Day of Judgement.
Ses paroles continuent de résonner aujourd'hui, surtout que nous approchons du Jour du Jugement.
The host, then, is the conductor who leads them to resonate with each other.
L'hôte, est ensuite, le chef d'orchestre qui dirige leur résonance avec l'autre.
I was just taking a moment to allow his racism to resonate.
Je voulais juste que son racisme s'installe dans la pièce.
You could see that our arguments were starting to resonate.
Nos arguments commençaient à porter.
It's like they seemed to resonate to a vibration of love which was memorable to me.
Elles semblaient en résonnance avec une vibration d’amour, ce qui m’a marquée.
So, that seemed to resonate with the whole science fiction part of it.
Alors, on aurait dit que ça entrait en accord avec tout le côté science-fiction de l'époque.
These were two gods trading blows, so each hit needed to resonate with incredible force.
Ce sont deux dieux qui s’affrontent, donc chacun de leurs coups devait résonner avec une puissance incroyable.
This strong message in support of local decision-making is starting to resonate in cities across Europe.
Ce message fort en soutien aux processus de décision locaux commence à résonner au sein des villes d'Europe.
People want to see something real; they want to resonate with imagery, to see themselves.
Les gens veulent du réel, être touchés par l’image, s’identifier à elle.
Serious functional problems with the judicial system continue to resonate in the police and prison services.
De graves dysfonctionnements dans le système judiciaire continuent d'avoir des répercussions au niveau des services de police et pénitentiaire.
These stories are sure to resonate with your own experiences, and are pleasant reading for a lazy afternoon.
Ces histoires vous rappelleront certainement les vôtres, et sont agréables à lire au cours d'un après-midi de paresse.
As a result, our Emotional Body consciousness begins to resonate to much higher, more harmonious, vibrational frequencies.
En conséquence, la conscience de notre Corps Emotionnel commence à résonner à des fréquences vibrationnelles beaucoup plus hautes, plus harmonieuses.
This strong message in support of local decision-making is starting to resonate in cities across Europe.
Partout en Europe, ce puissant message en faveur de la prise de décision locale commence à trouver un écho dans les villes.
You are bound to Me by Love and I long for your voice and prayers to resonate in My Ears.
Tu es liée à Moi par Amour et Je désire que ta voix et tes prières résonnent dans Mes oreilles.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny