Ensure a supported version of Microsoft SQL Server is installed on the server where you want the database to reside.
Assurez-vous qu’une version prise en charge de Microsoft SQL Server est installée sur le serveur sur lequel vous souhaitez que la base de données réside.
I am the first chaplain to reside in Naples.
Je suis le premier aumônier à résider à Naples.
Show intent to continue to reside in MB after nomination.
Montrer l’intention de continuer à résider au MB après la nomination.
To submit an asylum application you need to reside in Germany.
Pour faire une demande d'asile, vous devez être en Allemagne.
An Estonian citizen has a subjective right to reside in Estonia.
Tout citoyen estonien a le droit subjectif de résider en Estonie.
This is a dream house, to reside or monetize, come visit.
Il s'agit d'une maison de rêve, à résider ou monétiser, venez visiter.
People must be able to reside throughout Europe.
Les citoyens doivent pouvoir résider partout en Europe.
Know where brown recluses like to reside.
Sachez où les recluses brunes aiment résider.
And women aren't allowed to reside at the college, are they?
Et les femmes ne sont pas autorisées à résider à l'université, n'est-ce pas ?
Nationals of Nordic nation are are free to reside and work Norway.
Les ressortissants de la nation nordiques sont libres de résider et travailler en Norvège.
This makes Mayfair an impressive place to reside.
Cela fait de ce quartier un endroit sympathique pour résider.
Know where brown recluses like to reside.
Apprenez où les recluses brunes aiment résider.
Hakon V was also the first king to reside permanently in the city.
Hakon V fut également le premier roi à établir sa résidence permanente dans la ville.
Excellent location to reside while you visit many places of interest on our doorstep.
Excellent emplacement à résider pendant que vous visitez de nombreux lieux d'intérêt à notre porte.
An excellent opportunity to reside in one of the best areas of Barcelona with comfort.
Une excellente occasion de résider dans l'une des meilleures zones de Barcelone avec confort.
Cultural excellence was thought to reside in the words used by a renowned writer.
L'excellence culturelle a été pensée à résider dans les mots utilisés par un écrivain de renom.
You are obliged to reside in a JDC for a period of 6 months.
Vous avez l'obligation de résider en CEF pour une durée de 6 mois.
However, in the event of deportation, the freedom to reside in Uganda may be curtailed.
Cependant, en cas d'expulsion, la liberté de résider en Ouganda peut être restreinte.
The HPE Edgeline EL300 is designed to reside in environmentally harsh, space-constrained, and/or dusty environments.
Le système HPE Edgeline EL300 est conçu pour séjourner dans des environnements difficiles, encombrés et/ou poussiéreux.
The place is where the city's guardian deity is believed to reside.
Ce lieu est l'endroit où les gardiens de cette ville divine étaient censés résider.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff