reprove

Yes, I had to reprove her tonight for making too much noise.
Je l'ai réprouvée ce soir pour le bruit.
I think he would not, on this occasion, have found anything to reprove.
S'il avait pu sonder mon cœur, je crois qu'il n'aurait rien trouvé à réprouver cette fois-ci.
A power has impelled me to reprove and rebuke wrongs that I had not thought of.
Une puissance m’a obligée à désapprouver et à censurer des péchés auxquels je n’avais jamais pensé.
These people, like many religious today, wanted to reprove those who believed in total freedom through the Gospel.
Ces gens, comme beaucoup de personnes religieuses aujourd’hui, voulaient réprouver ceux qui croyaient dans la délivrance totale apportée par l’Evangile.
While he does not hesitate to reprove us, it is plain to all that he truly loves us.
Alors qu’il n’hésite pas à nous faire des reproches, il est évident pour nous tous qu’il nous aime vraiment.
Do you intend to reprove words, and the speeches of one that is desperate, which are as wind?
Voulez-vous donc blâmer ce que j'ai dit, Et ne voir que du vent dans les discours d'un désespéré ?
The apostle Paul found it necessary to reprove wrong, but how carefully he sought to show that he was a friend to the erring!
L’apôtre Paul jugeait nécessaire de censurer le mal, mais que de soins ne prenait-il pas pour montrer qu’il aimait les pécheurs !
Multitudes who are too unbelieving to accept the sure word of prophecy will receive with unquestioning credulity an accusation against those who dare to reprove fashionable sins.
Des foules, trop peu croyantes pour accepter la “ parole certaine ” des prophètes, recevront avec une crédulité aveugle une accusation contre ceux qui osent dénoncer des péchés à la mode.
Multitudes who are too unbelieving to accept the sure word of prophecy will receive with unquestioning credulity an accusation against those who dare to reprove fashionable sins.
Des foules, trop peu croyantes pour accepter la « parole certaine » des prophètes, recevront avec une crédulité aveugle une accusation contre ceux qui osent dénoncer des péchés à la mode.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate