reprimand
- Examples
In the face of these indecencies, you said nothing to reprimand them. | Face à ces paroles indécentes, vous n'avez rien dit pour les réprimander. |
I'm not here to reprimand you. | Je ne suis pas là pour te réprimander. |
I'm not here to reprimand you. | Je ne suis pas venu ici pour te blâmer. |
I'm guessing you're here to reprimand me. | Vous êtes là pour me réprimander. |
Mattel declared that it made a mistake and I therefore expect the Commission to reprimand Mattel heavily. | Mattel a déclaré avoir commis une erreur et j'espère donc que la Commission tancera Mattel vertement. |
You will not need to reprimand me - I knew that that was what you intended to do and I did not want to give you that pleasure. | Vous n'aurez pas besoin de me réprimander - je savais que c'était ce que vous aviez l'intention de faire et je ne voulais pas vous faire ce plaisir. |
Look at this list of people I'm supposed to reprimand today. | Regarde la liste des gens que je suis censée réprimander aujourd'hui. |
Is the European Union competent to reprimand independent states? | L’Union européenne est-elle compétente pour réprimander des États indépendants ? |
This is not the first time we've had to reprimand you, Sinestro. | Ce n'est pas la première fois que I'on doit te réprimander. |
Nobody is venturing to reprimand or silence them. | Personne ne s'aventure à les réprimander ou à les faire taire. |
When I objected, the judge did nothing to reprimand the attorneys. | Lorsque je me suis opposé, le juge n'a rien fait pour réprimander les avocats. |
Look at this list of people I'm supposed to reprimand today. | Regarde ces gens que je dois réprimander aujourd'hui. |
How are you going to reprimand a grizzly bear? | Comment est ce qu'on puni un ours brun ? |
I'm not here to reprimand you. | Je ne suis pas venue te réprimander. |
Finally, I would like to reprimand the Council. | Je voudrais enfin adresser une semonce au Conseil. |
Oh, I thought you came over here to commiserate, not to reprimand me. | Je croyais que tu venais compatir, pas me réprimander. |
You're not even going to reprimand them? | Vous ne les punissez même pas ? |
We don't want him to reprimand us, do we? | On va pas le fâcher, hein ? |
I would ask you to reprimand him. | Je vous demande dès lors de le réprimander. |
There's no need to reprimand the help. | Pas besoin de réprimander le personnel. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!