repopulate

We may have to repopulate the Earth.
Et si on doit repeupler la terre ?
These lands have been abandoned for over a century. Now there are plans to repopulate them.
Ces terres sont abandonnées depuis plus d’un siècle. À présent, il est prévu de les repeupler.
You think I want to repopulate with you?
Tu crois que je veux repeupler avec toi ?
After the Flood, Noah and his family began to repopulate the earth.
Après le Déluge, Noé et sa famille ont commencé à repeupler la terre.
You think I want to repopulate with you?
Tu penses que je veux repeupler la Terre avec toi ?
Your task is to repopulate the empty planet with living creatures and plants.
Votre tâche consiste à repeupler la planète vide avec des créatures et plantes vivantes.
Lara, it's our duty to repopulate this planet.
Il est de notre devoir de repeupler cette planéte.
This isn't about you trying to repopulate the Earth.
Tu n'es pas en train d'essayer de repeupler la terre j'espère.
Well, it's important that we allow the human race time to repopulate.
Oui, il est important que nous donnions aux humains le temps de se repeupler.
We'll have to repopulate the Earth.
Il faudrait repeupler la Terre !
We were supposed to repopulate.
On était supposés repeupler l'endroit.
Thinking beings could take millions of years to repopulate the planet.
Il pourrait s’écouler des millions d’années avant que d’autres êtres pensants repeuplent la planète.
I'm working on my mating list for when we have to repopulate the world.
Je dresse ma liste de mâles pour le jour où il nous faudra repeupler.
All the others are thriving and we expect them to be able to repopulate.
Toutes les autres sont en plein essor et nous pensons qu'elles seront en mesure de se reproduire.
In many cases, the plants are used to repopulate other parts where the vegetation is in danger of disappearing.
Dans de nombreux cas, les cultures servent à repeupler d'autres parties où la végétation est menacée de disparaître.
The abbey is bought up at the end of XIXth century and monks coming from several monateries came to repopulate it.
L'abbaye est rachetée à la fin du 19ème et des moines originaires de différents monastères viennent la repeupler.
Recently their flocks have returned to repopulate the forests along with golden eagles that nest on the back wall of inaccessible mountains.
Récemment, les troupeaux sont rentrés pour repeupler la forêt avec l'aigle royal qui niche sur le mur arrière de montagnes inaccessibles.
But not all perished, for Noah and his family had favor with ME, so I used them to repopulate the earth.
Mais pas tous ont péri, car Noé et sa famille avaient de la faveur à MES yeux, alors JE les ai utilisés pour repeupler la terre.
The ICLDB import command can also be used to repopulate the Session Recording Database with session recordings after executing the ICLDB removeall command.
La commande import de l’ICLDB peut également être utilisée pour remplir la base de données d’enregistrement de session avec des enregistrements de session après l’exécution de la commande ICLDB removeall.
The Amiata Horse Trail crosses Monte Amiata, among chestnut and beech trees and the Ippovia di San Jacopo, the peaks of the Pistoia Apennines, where you could even meet some wolf specimens that have recently begun to repopulate these woods.
La route des chevaux Amiata traverse le Monte Amiata, parmi les châtaigniers et les hêtres et l' Ippovia di San Jacopo, les sommets des Apennins de Pistoia, où vous pouvez même rencontrer des spécimens de loups qui ont récemment commencé à repeupler ces bois.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle