repeupler
- Examples
Tu crois que je veux repeupler avec toi ? | You think I want to repopulate with you? |
Après le Déluge, Noé et sa famille ont commencé à repeupler la terre. | After the Flood, Noah and his family began to repopulate the earth. |
Et la première chose à faire est de repeupler l'hôtel. | And the first thing we have to do is repopulate the hotel. |
Elle dit aussi que l'homme doit repeupler la terre. | It also says that man must replenish the earth. |
Nous allons repeupler la terre, c'est ça que nous allons faire. | We gotta repopulate the Earth, that's what we gotta do. |
Votre tâche consiste à repeupler la planète vide avec des créatures et plantes vivantes. | Your task is to repopulate the empty planet with living creatures and plants. |
Il est de notre devoir de repeupler cette planéte. | Lara, it's our duty to repopulate this planet. |
Tu n'es pas en train d'essayer de repeupler la terre j'espère. | This isn't about you trying to repopulate the Earth. |
Il faudrait repeupler la Terre ! | We'll have to repopulate the Earth. |
On aura besoin de vous pour repeupler la terre quand l'ouragan sera passé. | They're gonna need you to help repopulate the earth when this is all over. |
Et si on doit repeupler la terre ? | We may have to repopulate the Earth. |
Il ne nous reste plus qu'à repeupler la région, toi et moi. | Well, nothing to do but repopulate the human race, just me and you. |
D'après certaines estimation, il faudrait jusqu'à cinq ans pour repeupler la rivière de poisson. | Some estimates suggest that it could take up to five years to restock the river. |
Tout comme les autres animaux, les dinosaures sortirent pour se multiplier et repeupler la Terre. | Along with the other animals, the dinosaurs came out to breed and repopulate the earth. |
Je dresse ma liste de mâles pour le jour où il nous faudra repeupler. | I'm working on my mating list for when we have to repopulate the world. |
Une partie de cette abondance déborderait dans les eaux des pays, aidant ainsi à les repeupler. | And part of that increased abundance would spill over into the countries' waters, helping to replenish them. |
Dans de nombreux cas, les cultures servent à repeupler d'autres parties où la végétation est menacée de disparaître. | In many cases, the plants are used to repopulate other parts where the vegetation is in danger of disappearing. |
- Reste là. On aura besoin de vous pour repeupler la terre quand l'ouragan sera passé. | They're gonna need you to help repopulate the earth when this is all over. |
L'UE doit permettre aux régions d'intervenir avec des subsides ciblés visant à repeupler les zones qui connaissent un déclin démographique. | The EU must give the regions the opportunity to intervene with targeted subsidies aimed at repopulating areas experiencing demographic decline. |
L'abbaye est rachetée à la fin du 19ème et des moines originaires de différents monastères viennent la repeupler. | The abbey is bought up at the end of XIXth century and monks coming from several monateries came to repopulate it. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!