reopen

I went to reopen the presentation, but the file was gone.
Je suis allé rouvrir la présentation, mais le fichier était parti.
We are not going to reopen the debate now.
On ne va pas reprendre le débat maintenant.
I tried to persuade him not to reopen the case.
J'ai essayé de le persuader de ne pas réouvrir le dossier.
The United States are going to reopen their Embassy.
Les États-Unis vont rouvrir leur ambassade.
The programme in Jordan was expected to reopen in 2004.
Le programme du Peace Corps en Jordanie devait reprendre en 2004.
Are you going to reopen for business or not?
On va reprendre le travail ou non ?
The museum is expected to reopen its doors towards the end of 2019.
Il est prévu que le musée réouvre ses portes fin 2019.
There is no need for us to reopen battles that have been fought and resolved.
Il est inutile de reprendre des luttes que nous avons gagnées.
The Government also needs to reopen access for opposition parties to the media.
Il doit en outre rouvrir l’accès des partis d’opposition aux médias.
The police don't want to reopen the case, but we can request a stay of execution.
La police ne veut pas réouvrir l'enquête, mais on peut demander de repousser l'exécution.
I'm not going to reopen this wound... not when I'm shipping out.
Je ne vais pas rouvrir cette plaie... pas alors que je dois partir.
As a result of the voting, the Commission decided not to reopen the consideration.
À la suite du vote, la Commission a décidé de ne pas rouvrir la question.
Therefore, I am happy that the European Parliament has decided not to reopen this discussion.
Par conséquent, je suis ravie que le Parlement européen ait décidé de ne pas relancer la discussion.
Some pages of our history seem difficult to reopen.
Certaines pages de notre histoire semblent difficiles à rouvrir.
Mr Korakas, I do not intend to reopen a debate.
Monsieur Korakas, je n'ai pas l'intention de rouvrir le débat.
He has a lawyer who's trying to reopen the case.
Il a un avocat qui essaie de réouvrir l'affaire.
I didn't want to reopen that part of my life.
Je ne voulais pas rouvrir cette partie de ma vie.
You will need to reopen the lines of communication.
Vous aurez besoin de rouvrir les lignes de communication.
We do not want to reopen the ICCAT plan.
Nous ne voulons pas rouvrir le plan de la CICAT.
It is difficult to reopen talks without creating new problems.
Il est difficile de rouvrir les pourparlers sans créer de nouveaux problèmes.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
reindeer