reiterate

It is disappointing that we have to reiterate it today.
Il est décevant que nous ayons à le répéter aujourd'hui.
I wish to reiterate my sincere appreciation for this contribution.
Je tiens à réitérer ma sincère reconnaissance pour cette contribution.
I wish to reiterate my sincere appreciation for this contribution.
Je tiens à réitérer mes sincères remerciements pour cette contribution.
Finally, I wish to reiterate the role of international cooperation.
Enfin, je souhaiterais réaffirmer le rôle de la coopération internationale.
In that context, Libya wishes to reiterate the following points.
Dans ce contexte, la Libye tient à réaffirmer les points suivants.
My delegation would like to reiterate our position on both items.
Ma délégation souhaiterait réaffirmer notre position sur ces deux sujets.
I wish to reiterate my sincere appreciation for this contribution.
Je tiens à lui réitérer ma sincère reconnaissance pour cette contribution.
Before concluding, I would like to reiterate our prime concern.
Avant de terminer, je voudrais réitérer notre principale préoccupation.
I would like to reiterate the need for such consultations.
Je voudrais réitérer la nécessité de telles consultations.
I want to reiterate the warning of Revelation 22:19.
Je veux réitérer l'avertissement de Révélation 22 :19.
I wish to reiterate my appreciation and thanks to Mr. Sevan.
J'aimerais réitérer ma reconnaissance et mes remerciements à M. Sevan.
Here, we would like to reiterate the importance of implementation.
Nous tenons ici à réaffirmer l'importance de la mise en œuvre.
I should like to reiterate the objective of this directive.
Je voudrais vous rappeler l' objectif de cette directive.
I would like to reiterate what I said at first reading.
Je voudrais répéter ce que j'ai dit en première lecture.
I would like to reiterate our solidarity with Iraq.
Je voudrais réaffirmer notre solidarité avec l'Iraq.
My delegation wishes to reiterate that unambiguous position here again today.
Ma délégation tiens à réitérer cette position sans ambiguïté ici aujourd'hui.
Today I would like to reiterate this full and unequivocal support.
Je voudrais aujourd'hui réaffirmer ce soutien total et sans équivoque.
I would like to reiterate the important role ofPower pregnant during toxicosis.
Je tiens à réaffirmer le rôle important dePuissance enceinte pendant toxicosis.
I want to reiterate our commitment in the research area.
Je tiens à renouveler notre engagement en faveur de la recherche.
Meanwhile, the parties continue to reiterate their commitment to their partnership.
En attendant, les parties continuent de réaffirmer leur attachement à leur partenariat.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief