reiterate
- Examples
It is disappointing that we have to reiterate it today. | Il est décevant que nous ayons à le répéter aujourd'hui. |
I wish to reiterate my sincere appreciation for this contribution. | Je tiens à réitérer ma sincère reconnaissance pour cette contribution. |
I wish to reiterate my sincere appreciation for this contribution. | Je tiens à réitérer mes sincères remerciements pour cette contribution. |
Finally, I wish to reiterate the role of international cooperation. | Enfin, je souhaiterais réaffirmer le rôle de la coopération internationale. |
In that context, Libya wishes to reiterate the following points. | Dans ce contexte, la Libye tient à réaffirmer les points suivants. |
My delegation would like to reiterate our position on both items. | Ma délégation souhaiterait réaffirmer notre position sur ces deux sujets. |
I wish to reiterate my sincere appreciation for this contribution. | Je tiens à lui réitérer ma sincère reconnaissance pour cette contribution. |
Before concluding, I would like to reiterate our prime concern. | Avant de terminer, je voudrais réitérer notre principale préoccupation. |
I would like to reiterate the need for such consultations. | Je voudrais réitérer la nécessité de telles consultations. |
I want to reiterate the warning of Revelation 22:19. | Je veux réitérer l'avertissement de Révélation 22 :19. |
I wish to reiterate my appreciation and thanks to Mr. Sevan. | J'aimerais réitérer ma reconnaissance et mes remerciements à M. Sevan. |
Here, we would like to reiterate the importance of implementation. | Nous tenons ici à réaffirmer l'importance de la mise en œuvre. |
I should like to reiterate the objective of this directive. | Je voudrais vous rappeler l' objectif de cette directive. |
I would like to reiterate what I said at first reading. | Je voudrais répéter ce que j'ai dit en première lecture. |
I would like to reiterate our solidarity with Iraq. | Je voudrais réaffirmer notre solidarité avec l'Iraq. |
My delegation wishes to reiterate that unambiguous position here again today. | Ma délégation tiens à réitérer cette position sans ambiguïté ici aujourd'hui. |
Today I would like to reiterate this full and unequivocal support. | Je voudrais aujourd'hui réaffirmer ce soutien total et sans équivoque. |
I would like to reiterate the important role ofPower pregnant during toxicosis. | Je tiens à réaffirmer le rôle important dePuissance enceinte pendant toxicosis. |
I want to reiterate our commitment in the research area. | Je tiens à renouveler notre engagement en faveur de la recherche. |
Meanwhile, the parties continue to reiterate their commitment to their partnership. | En attendant, les parties continuent de réaffirmer leur attachement à leur partenariat. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!