rehabilitate

You want to rehabilitate the Queen?
Tu veux réhabiliter la Reine ?
And if you want to rehabilitate your image, perhaps that's where you should start.
Et si vous voulez réhabiliter votre image, peut être est-ce là que vous devriez commencer.
Benin would like to rehabilitate its port but needs support from donors.
Le Bénin souhaitait remettre son port en état et avait besoin de l'aide de donateurs.
We also urge that assistance be provided for landmine clearance operations and to rehabilitate the victims.
Nous réclamons également instamment l'octroi d'une assistance pour les opérations de déminage et la réadaptation des victimes.
States should take measures to rehabilitate populations as far as possible and when appropriate.
Ils devraient prendre, lorsqu'il y a lieu, des mesures afin de permettre autant que possible la reconstitution des populations.
Sale of building to rehabilitate the historic center of Malaga.
Vente d'un immeuble à réhabiliter le centre historique de Malaga.
Use this training system to rehabilitate the pelvic area.
Utilisez ce système de formation pour réhabiliter la région pelvienne.
Do you have the quick clicks to rehabilitate her life?
Avez-vous les clics rapides pour réhabiliter sa vie ?
When these conditions are not met, efforts to rehabilitate fail.
Lorsque ces conditions ne sont pas réunies, les tentatives de réhabilitation échouent.
Use this training system to rehabilitate the pelvic area. 34,90 €
Utilisez ce système de formation pour réhabiliter la région pelvienne. 34,90 €
Other resources will be used to rehabilitate infrastructure.
D'autres ressources seront utilisées pour remettre en état l'infrastructure.
Nobody ever gave me this shot... to rehabilitate myself.
Personne ne m'a jamais donné cette chance de me réhabiliter.
In particular, efforts to rehabilitate the Wadi Gaza should be intensified.
Les efforts visant à réhabiliter Wadi Gaza devraient notamment être intensifiés.
Wild Mustangs have been used in Colorado to rehabilitate convicts.
Des mustangs sauvages ont été utilisés dans le Colorado pour la réinsertion de détenus.
UNHCR continued to rehabilitate some schools in the Gali district.
Le HCR a continué à remettre en état plusieurs écoles dans le secteur de Gali.
Ideal to rehabilitate and rent.
Idéal pour réhabiliter et louer.
The purpose of the project is to rehabilitate juvenile offenders.
L'objectif est la réadaptation des délinquants mineurs.
In cases where these conditions are not met, efforts to rehabilitate fail.
Quand toutes ces conditions ne sont pas réunies, les efforts de réhabilitation échouent.
The TPCE provides a variety of mechanisms to rehabilitate and reform juvenile offenders.
Le CPTE prévoit divers mécanismes de réadaptation et de rééducation des jeunes délinquants.
Will the Union be able to rehabilitate the victims via legal processes and compensation?
L'Union saura-t-elle réhabiliter les victimes via des processus judiciaires et des réparations ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff