refill
- Examples
The bartender isn't just going to refill them for me. | Le barman va pas les remplir à nouveau pour moi. |
Ah, she's going to refill the tub. | Oh, elle va rajouter de l'eau ! |
But first I'm going to refill this with water in case he gets past me. | Mais avant, je vais remplacer ça par de l'eau si jamais il arrive à m'éviter. |
It is advisable to revise some fly traps periodically and when they are detected to have less than 1cm of liquid, proceed to refill it. | Il est conseillé de contrôler périodiquement les pièges et ceux qui ont moins 1 cm de liquide devront être remplis à nouveau. Le remplissage : |
All limbs should be bathed in the sun, so the body can ingest as much natural light as possible to refill the serotonin storage. | Exposez vos bras et vos jambes au soleil de façon à permettre à votre corps d'absorber le plus de lumière naturelle possible et de se réapprovisionner ainsi en sérotonine. |
However, during the past decade greater consumption during the tourist season has depleted the underground water table (aquifers) to such an extent that the natural rainfall has not been enough to refill them. | Toutefois, l’augmentation de la consommation au cours de la saison touristique depuis une dizaine d’années a réduit les aquifères à un tel point que les précipitations naturelles n’ont pas été suffisantes pour les recharger. |
However, during the past decade greater consumption during the tourist season has depleted the underground water table (aquifers) to such an extent that the natural rainfall has not been enough to refill them. | Cependant, durant la dernière décennie, l’augmentation de la consommation au cours de la saison touristique a drainé les aquifères jusqu’à un point où la pluie n’a plus été en mesure de les remplir. |
Until the perverted statute was suppressed, on September 22, 1927, the intervention of Divine Providence had often been needed to refill the coffers of this poor daily paper. | Jusqu’ à l’abolition de ce Règlement pervers, le 22 septembre 1927, la Providence a dû intervenir à plusieurs reprises pour renflouer la caisse de ce pauvre quotidien. |
They are used to refill gas cylinders at different sites. | Ils sont utilisés pour remplir des bouteilles de gaz sur différents sites. |
The bones are ideal for him to refill his energy resources. | Les os sont parfaits pour lui pour restaurer ses ressources énergétiques. |
This ensures you never have to refill the machine with water. | Ça vous empêche de re-remplir la machine avec de l'eau. |
Well, around my house, my wife knows to refill the T.P. | Bien, autour de ma maison, mon épouse sait pour remplir le T.P. |
Equipped with 2 fuel dispensers to refill oil to other trucks. | Equipé de 2 distributeurs de carburant pour remplir l'huile vers d'autres camions. |
On the need to refill the water tank will signal a special indicator. | Sur la nécessité de remplir le réservoir d'eau marquera un indicateur spécial. |
Well, around my house, my wife knows to refill the T.P. | Eh bien, autour de ma maison, ma femme sait remplir le TP |
Follow the instruction manual on how to refill the tank. | Suivre le mode d'emploi pour remplir le réservoir. |
There's no petrol to refill and no battery to charge. | Pas de carburant à mettre, ni de batterie à charger. |
It is not possible to refill play money chips in tournaments. | Il n'est pas possible d'obtenir plus de jetons d'argent fictif en tournoi. |
If it were two a day, you wouldn't need to refill this frequently. | Si c'était 2 par jour, vous n'auriez pas besoin de renouvellement aussi souvent. |
As we mentioned, there is no need to refill the Novi Plasma. | Comme nous l’avons mentionné, il n’y a pas besoin de remplir le Novi Plasma. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!