recharge

Les ports USB pour la recharge sont disponibles à chaque siège.
USB ports for charging are available at every seat.
Entrée DC USB pour l'alimentation et la recharge (câbles fournis)
USB DC input for power and recharging (cables included)
En fait, la recharge est absolument cruciale pour les introvertis.
In fact, recharging is absolutely crucial for Introverts.
Ils croient que tout le monde mérite un moment de la recharge.
They believe that everyone deserves a moment of recharge.
L’utilisation et la recharge des cigarettes électroniques sont interdites pendant le vol.
Using and charging electronic cigarettes are prohibited during your flight.
Ajoutez ou supprimez des membres, configurez la recharge automatique et bien plus encore.
Add and remove members, configure automatic recharge and much more.
Tu peux gérer la recharge automatique dans Paramètres de facturation.
You can manage your automatic top-up in Payment Settings.
Pendant la matinée, la recharge avec un copieux petit déjeuner à buffet traditionnel.
In the morning, recharge with a hearty traditional breakfast buffet.
Malheureusement, le J5 propose un vieux port microUSB pour la recharge.
Unfortunately, the J5 relies on the almost outdated microUSB port for charging.
Le chargeur intégré à haute fréquence (standard) réduit les coûts liés à la recharge.
The on-board high-frequency battery charger (standard) reduces the energy costs for charging.
Lorsque la recharge est terminée, les cinq voyants s’allument pendant 30 secondes, puis s’éteignent.
When charging is complete, all five lights shine for 30 seconds, then turn off.
Cela se traduit par une réponse plus lente des eaux souterraines à la recharge ou à l'exploitation.
This leads to slower responses of groundwater to recharge or abstraction.
RETIRER LA BATTERIE 3 Quand l’indicateur CHG. cesse de clignoter mais reste allumé, la recharge est terminée.
DETACH BATTERY PACK 3 When the CHG. indicator stops blinking but stays lit, charging is finished.
Une fois la recharge terminée, les cinq voyants lumineux restent allumés pendant 30 secondes, puis s’éteignent.
When charging is complete, all five lights shine for 30 seconds, then turn off.
Tout cela leur apporte une satisfaction morale et la recharge de nouvelles créations et de nouvelles œuvres.
All this gives them mental satisfaction and recharge for new creations and new works.
Prescriptions concernant la résistance d’isolement du système de raccordement pour la recharge du SRSE
Isolation resistance requirement for the coupling system for charging the RESS
Avec leur aide, vous pouvez traiter de gros volumes de revêtements de sol, sans perdre de temps sur la recharge.
With their help, you can process large volumes of flooring, without wasting time on recharging.
Le prix est de 5 euros pour la carte à puce, plus la recharge de crédit : hebdomadaire ou mensuelle.
The price is 5 euros for the smart card, plus the credit recharge: weekly or monthly.
Vous ne pouvez pas voir vos fichiers Puis-je accéder à mes fichiers sur le CANVIO for Smartphone pendant la recharge ?
Can I access my files on CANVIO for Smartphone while charging?
Générez les PIN codes pour la recharge des mobiles prépayés et distribuez-les en vos points de vente.
Generate prepaid mobile recharge top up cards to distribute in all your points of sale.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate