recharge
- Examples
Les ports USB pour la recharge sont disponibles à chaque siège. | USB ports for charging are available at every seat. |
Entrée DC USB pour l'alimentation et la recharge (câbles fournis) | USB DC input for power and recharging (cables included) |
En fait, la recharge est absolument cruciale pour les introvertis. | In fact, recharging is absolutely crucial for Introverts. |
Ils croient que tout le monde mérite un moment de la recharge. | They believe that everyone deserves a moment of recharge. |
L’utilisation et la recharge des cigarettes électroniques sont interdites pendant le vol. | Using and charging electronic cigarettes are prohibited during your flight. |
Ajoutez ou supprimez des membres, configurez la recharge automatique et bien plus encore. | Add and remove members, configure automatic recharge and much more. |
Tu peux gérer la recharge automatique dans Paramètres de facturation. | You can manage your automatic top-up in Payment Settings. |
Pendant la matinée, la recharge avec un copieux petit déjeuner à buffet traditionnel. | In the morning, recharge with a hearty traditional breakfast buffet. |
Malheureusement, le J5 propose un vieux port microUSB pour la recharge. | Unfortunately, the J5 relies on the almost outdated microUSB port for charging. |
Le chargeur intégré à haute fréquence (standard) réduit les coûts liés à la recharge. | The on-board high-frequency battery charger (standard) reduces the energy costs for charging. |
Lorsque la recharge est terminée, les cinq voyants s’allument pendant 30 secondes, puis s’éteignent. | When charging is complete, all five lights shine for 30 seconds, then turn off. |
Cela se traduit par une réponse plus lente des eaux souterraines à la recharge ou à l'exploitation. | This leads to slower responses of groundwater to recharge or abstraction. |
RETIRER LA BATTERIE 3 Quand l’indicateur CHG. cesse de clignoter mais reste allumé, la recharge est terminée. | DETACH BATTERY PACK 3 When the CHG. indicator stops blinking but stays lit, charging is finished. |
Une fois la recharge terminée, les cinq voyants lumineux restent allumés pendant 30 secondes, puis s’éteignent. | When charging is complete, all five lights shine for 30 seconds, then turn off. |
Tout cela leur apporte une satisfaction morale et la recharge de nouvelles créations et de nouvelles œuvres. | All this gives them mental satisfaction and recharge for new creations and new works. |
Prescriptions concernant la résistance d’isolement du système de raccordement pour la recharge du SRSE | Isolation resistance requirement for the coupling system for charging the RESS |
Avec leur aide, vous pouvez traiter de gros volumes de revêtements de sol, sans perdre de temps sur la recharge. | With their help, you can process large volumes of flooring, without wasting time on recharging. |
Le prix est de 5 euros pour la carte à puce, plus la recharge de crédit : hebdomadaire ou mensuelle. | The price is 5 euros for the smart card, plus the credit recharge: weekly or monthly. |
Vous ne pouvez pas voir vos fichiers Puis-je accéder à mes fichiers sur le CANVIO for Smartphone pendant la recharge ? | Can I access my files on CANVIO for Smartphone while charging? |
Générez les PIN codes pour la recharge des mobiles prépayés et distribuez-les en vos points de vente. | Generate prepaid mobile recharge top up cards to distribute in all your points of sale. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!