reassure

Spyros did his best to reassure us.
Spyros a fait son meilleur pour nous rassurer.
I want to reassure you on that point.
Je tiens à vous rassurer sur ce point.
I wish, however, to reassure those who fear such a development.
Je voudrais néanmoins rassurer ceux qui appréhendent une telle évolution.
This conversation did much to reassure me.
Cette conversation a beaucoup fait pour me rassurer.
The Commissioner tried to reassure us yesterday evening.
Hier soir, le commissaire a essayé de nous rassurer.
There is little to reassure me about the welfare of my constituents.
Peu d’éléments me rassurent quant au bien-être de mes électeurs.
I had the chance to reassure him, but I didn't.
J'ai eu l'occasion de le rassurer, mais je ne l'ai pas fait.
As for the international diplomatic initiatives, they are hardly likely to reassure us.
Quant aux initiatives diplomatiques internationales, elles ne sont guère susceptibles de nous rassurer.
What can you say to reassure them?
Que pouvez-vous dire pour les rassurer ?
The Commission would like to reassure Mr Harbour especially that it will monitor the market.
La Commission voudrait rassurer tout particulièrement M. Harbour : elle surveillera le marché.
The chair was very concerned, of course, but I managed to reassure him.
Le président du conseil était très inquiet, bien sûr, mais j'ai réussi à le rassurer.
What can you say to reassure us and allay our concerns?"
Que pouvez-vous nous dire pour nous rassurer ou pour expliquer notre inquiétude ?"
What can I do to reassure them?
Comment les rassurer ?
Regarding some comments, I want to underline certain points, and to reassure some Members of Parliament.
Concernant certains commentaires, je voudrais souligner quelques points et rassurer certains membres de ce Parlement.
Use ADAPTIL Junior to reassure your puppy also in the car.
Utilisez ADAPTIL Junior afin de rassurer votre chiot dans la voiture.
Alone, without the balance of our family to reassure him.
Seul, sans l'équilibre de notre famille, pour le rassurer.
Commission and governments have just one obsession: to reassure them.
Commission et gouvernements n'ont qu'une obsession : les rassurer.
So I would like to reassure Mr Katiforis in this regard.
Je voudrais donc rassurer M. Katiforis à cet égard.
But I would like to reassure Mr Konrad and the whole Assembly.
Mais je voudrais rassurer M. Konrad et toute l'Assemblée.
I should also like to take this opportunity to reassure Mr Turmes.
Je voudrais également profiter de cette occasion pour rassurer M. Turmes.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm