He's admitted he doesn't want to pursue his destiny.
Il a admis qu'il ne veut pas poursuivre son destin.
I told him not to pursue his vendetta.
Je lui ai dit de ne pas poursuivre sa vengeance.
I was going to pursue normalcy as if my life depended on it.
J'allais chercher la normalité comme si ma vie en dépendait.
I told you not to pursue this story.
Je t'ai dit de ne pas enquêter sur cette histoire.
I told you not to pursue me!
Je vous ai dit de ne pas me poursuivre !
They want to pursue their passion and achieve an ultimate goal.
Ils veulent poursuivre leur passion et atteindre un but ultime.
The report urges countries to pursue a more sustainable future.
Le rapport exhorte les pays à poursuivre un futur plus durable.
This cannot be the policy which we want to pursue.
Cela ne peut constituer la politique que nous voulons mener.
The Government was resolutely determined to pursue its reform programmes.
Le Gouvernement est résolu à poursuivre ses programmes de réforme.
Greenland is not entitled to pursue an independent foreign policy.
Le Groenland n'est pas habilité à poursuivre une politique étrangère indépendante.
What sacrifices he had made to pursue knowledge of civilizations!
Quels sacrifices il avait faits pour poursuivre la connaissance des civilisations !
We encourage it to pursue its commendable action in this area.
Nous l'encourageons à poursuivre son action méritoire dans ce domaine.
Wilson eventually left the organisation to pursue his own experiments.
Wilson a fini par quitter l'organisation pour poursuivre ses propres expériences.
Inventors need an incentive to pursue their dream.
Les inventeurs ont besoin d'une incitation pour poursuivre leur rêve.
We can continue to pursue that balance between flexibility and security.
Nous pouvons continuer de rechercher cet équilibre entre flexibilité et sécurité.
It won't be good for me to pursue Janet?
Ce ne sera pas bon pour moi de poursuivre Janet ?
Ana is leaving the IBOAI to pursue a new career opportunity.
Ana quitte l’IBOAI pour poursuivre une nouvelle perspective de carrière.
We have to pursue the culprits in this area.
Nous devons poursuivre les coupables dans ce domaine.
The Union will continue to pursue these objectives through all channels.
L'Union continuera à poursuivre ces objectifs par tous les moyens possibles.
My father always encouraged me to pursue my dreams.
Mon père m'a toujours encouragée à poursuivre mes rêves.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
full moon