poursuivre
- Examples
Il est coûteux et difficile politiquement de poursuivre ce conflit. | It is costly and politically difficult to continue this conflict. |
Suivez les instructions qui apparaissent sur votre écran pour poursuivre l'installation. | Follow instructions that appear on your screen to continue installation. |
Il est recommandé de poursuivre le traitement pendant 1 mois. | It is recommended to continue treatment for 1 month. |
Le représentant concerné est donc libre de poursuivre sa déclaration. | The representative concerned was thus free to continue his statement. |
Ils veulent poursuivre leur passion et atteindre un but ultime. | They want to pursue their passion and achieve an ultimate goal. |
Nos efforts dans ce domaine doivent se poursuivre avec détermination. | Our efforts in that area must be pursued with determination. |
Nous exhortons les deux camps à poursuivre et intensifier ce dialogue. | We urge both sides to continue and intensify this dialogue. |
Utiliser Handoff pour poursuivre une tâche sur un autre appareil. | Use Handoff to continue a task on your other devices. |
Elle a vivement encouragé Cathleen poursuivre son étude des mathématiques. | She strongly encouraged Cathleen continue her study of mathematics. |
Nous devons poursuivre nos efforts et renforcer la base légale. | We must continue with our efforts and strengthen the legal base. |
Et ils négocient pour poursuivre la réforme de l'agriculture. | And they are negotiating to continue the reform in agriculture. |
Les parties doivent cependant poursuivre leurs efforts à cet effet. | The parties should nonetheless continue their efforts to that end. |
Le rapport exhorte les pays à poursuivre un futur plus durable. | The report urges countries to pursue a more sustainable future. |
Nous les encourageons à poursuivre leurs efforts à cet égard. | We encourage them to continue their efforts in that regard. |
Nous exhortons donc les deux parties à poursuivre ce dialogue. | We urge the two sides to continue this dialogue. |
M. Berman a été invité à poursuivre les consultations pendant la session. | Mr. Berman was invited to continue consultations during the session. |
Si nécessaire, le processus va se poursuivre toute la semaine. | If necessary, the process will continue throughout the week. |
Pour poursuivre et être poursuivi devant tout tribunal ; 2. | To sue and be sued in any court; 2. |
Nous devons poursuivre cet objectif avec détermination et sincérité. | We must pursue this objective with determination and sincerity. |
M. Agyemang-Bonsu a été invité à poursuivre les consultations pendant la session. | Mr. Agyemang-Bonsu was invited to continue consultations during the session. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!