poursuivre

Il est coûteux et difficile politiquement de poursuivre ce conflit.
It is costly and politically difficult to continue this conflict.
Suivez les instructions qui apparaissent sur votre écran pour poursuivre l'installation.
Follow instructions that appear on your screen to continue installation.
Il est recommandé de poursuivre le traitement pendant 1 mois.
It is recommended to continue treatment for 1 month.
Le représentant concerné est donc libre de poursuivre sa déclaration.
The representative concerned was thus free to continue his statement.
Ils veulent poursuivre leur passion et atteindre un but ultime.
They want to pursue their passion and achieve an ultimate goal.
Nos efforts dans ce domaine doivent se poursuivre avec détermination.
Our efforts in that area must be pursued with determination.
Nous exhortons les deux camps à poursuivre et intensifier ce dialogue.
We urge both sides to continue and intensify this dialogue.
Utiliser Handoff pour poursuivre une tâche sur un autre appareil.
Use Handoff to continue a task on your other devices.
Elle a vivement encouragé Cathleen poursuivre son étude des mathématiques.
She strongly encouraged Cathleen continue her study of mathematics.
Nous devons poursuivre nos efforts et renforcer la base légale.
We must continue with our efforts and strengthen the legal base.
Et ils négocient pour poursuivre la réforme de l'agriculture.
And they are negotiating to continue the reform in agriculture.
Les parties doivent cependant poursuivre leurs efforts à cet effet.
The parties should nonetheless continue their efforts to that end.
Le rapport exhorte les pays à poursuivre un futur plus durable.
The report urges countries to pursue a more sustainable future.
Nous les encourageons à poursuivre leurs efforts à cet égard.
We encourage them to continue their efforts in that regard.
Nous exhortons donc les deux parties à poursuivre ce dialogue.
We urge the two sides to continue this dialogue.
M. Berman a été invité à poursuivre les consultations pendant la session.
Mr. Berman was invited to continue consultations during the session.
Si nécessaire, le processus va se poursuivre toute la semaine.
If necessary, the process will continue throughout the week.
Pour poursuivre et être poursuivi devant tout tribunal ; 2.
To sue and be sued in any court; 2.
Nous devons poursuivre cet objectif avec détermination et sincérité.
We must pursue this objective with determination and sincerity.
M. Agyemang-Bonsu a été invité à poursuivre les consultations pendant la session.
Mr. Agyemang-Bonsu was invited to continue consultations during the session.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay