purge

Now, what is he trying to purge?
Que veut-il purger ?
Stabilization time may include time to purge the transfer line and to account for analyzer response.
Titulaires d'un diplôme du deuxième cycle de l'enseignement secondaire (CITE 3) ou de l'enseignement postsecondaire non supérieur (CITE 4) (FSE)
The plunger should then be pulled back to withdraw the amount of medicinal product required for the proper dose, making sure to purge any air trapped within the syringe.
Tirer le piston afin d’aspirer le volume de médicament correspondant à la dose appropriée, en veillant à expulser toute bulle d’air présente dans la seringue.
Evaluating your closet a couple of times a year allows you to purge items you no longer need and continuously make your space as efficient as possible.
Une évaluation bisannuelle de ce que vous possédez vous permet de vous débarrasser des articles dont vous n’avez plus besoin tout en rendant votre espace le plus efficace possible.
This attunement process shall bring great change and sometimes total disillusionment to purge you of those things and beliefs that would inhibit you from moving to the next circle of your development.
Ce processus d'harmonisation apportera de grands changements et parfois une totale désillusion pour vous purger de ces choses et croyances qui vous empêcheraient de passer au cercle suivant de votre développement.
Your objective is to purge the city from the invading fascists.
Votre objectif est de purger la ville des envahisseurs fascistes.
Your objective is to purge the city from the invading fascists.
Votre objectif est de nettoyer la ville des envahisseurs fascistes.
It is generally advisable to purge removed packages.
Il est généralement conseillé de purger les paquets supprimés.
This is not the time or the place to purge our feelings.
Ce n'est pas le moment de purger nos émotions.
Allow me to purge the human resistance, once and for all!
Autorise-moi à éliminer la résistance humaine, une bonne fois.
That's an exceptionally large number of people to purge, isn't it?
C'est un nombre exceptionnel d'exclus, n'est-ce pas ?
Run water through the dispenser for 5 minutes to purge the system.
Laissez couler l'eau du distributeur d’eau pendant 5 minutes pour purger le système.
Run water through the water dispenser for 5 minutes to purge the system.
Laissez couler l'eau du distributeur d’eau pendant 5 minutes pour purger le système.
Flush the new filter for 5 minutes to purge the system.
Laissez couler l'eau du distributeur d'eau pendant 5 minutes pour purger le système.
Run water through the water dispenser for approximately 3 minutes to purge the system.
Laissez couler l'eau du distributeur d’eau pendant 3 minutes pour purger le système.
Flush filter for 5 minutes before use to purge the system.
Laissez couler l'eau du distributeur d’eau pendant 5 minutes pour purger le système.
Run water through the water dispenser for 5 minutes to purge the system.
Purgez le filtre à eau pendant 5 minutes.
You're gonna need to purge right now, okay?
Il va falloir te purger, et vite.
No, I'm ready to purge.
Je suis prête à me purger !
Hollande asked, according to the report, to purge the terrorists coalition from al-Nosra Front.
Hollande leur a demandé, selon le rapport, de purger la coalition des terroristes du Front al-Nosra.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate