proliferate
- Examples
The resolution will give us new tools to impair North Korea's ability to proliferate and threaten international stability. | La résolution nous donnera de nouveaux moyens de diminuer la capacité de la Corée du Nord à produire des armes nucléaires et à menacer la stabilité internationale. |
You cannot say that you are willing to go to war to force others to disarm and at the same time rearm yourself without expecting weapons of mass destruction to proliferate. | On ne peut pas vouloir désarmer un pays par la guerre et en même temps s'armer soi-même et s'attendre à ce que la prolifération des armes de destruction massive cesse. |
As requested by the United States, we also reconfirmed our commitment not to proliferate nuclear technology when that country was the first to raise the issue of suspected nuclear cooperation. | Tel que demandé par les États-Unis, nous avons également réitéré notre engagement à ne pas procéder à une prolifération de la technologie nucléaire lorsque ce pays a soulevé en premier la question d'une coopération nucléaire suspecte. |
Without such a strategy, the nuclear club will inevitably continue to proliferate. | Sans cette stratégie, le club nucléaire continuera inévitablement à proliférer. |
When food is defrosted, the bacteria wakes up and starts to proliferate again. | Quand la nourriture est décongelée, les bactéries se réveillent et prolifèrent à nouveau. |
We know there is a tendency for agencies to proliferate. | Nous savons que les agences tendent à proliférer. |
No, but copyright law may motivate platforms to proliferate variations nonetheless. | Non, mais le droit d’auteur peut néanmoins inciter les plateformes à créer de nombreuses variantes. |
Articular chondrocytes undergo age-related changes leading to decrease in their capacity to proliferate. | Les chondrocytes articulaires subissent des modifications liées à l'âge aboutissant à diminuer dans leur capacité de proliférer. |
Regional trade arrangements continued to proliferate worldwide. | Les accords commerciaux régionaux (ACR) ont continué de proliférer à l'échelle mondiale. |
Elsewhere, arms outside the control of the State continued to proliferate and undermine stability. | Ailleurs, des armes ont continué de proliférer en dehors du contrôle de l'État et de compromettre la stabilité. |
It therefore interrupts the life cycle of bacteria, which is no longer able to proliferate and survive. | Cela interrompt donc le cycle de vie des bactéries qui ne peuvent plus se proliférer et survivre. |
In order to proliferate, computer infiltrations often use the Internet and hidden connections to help them infect remote systems. | Pour proliférer, les infiltrations dans les ordinateurs utilisent souvent des connexions masquées et Internet pour infecter les systèmes distants. |
The spectre of a nuclear war was ever-present, and nuclear arsenals continued to proliferate outside the purview of IAEA. | Le spectre d'une guerre nucléaire est toujours présent et les arsenaux nucléaires continuent à proliférer en dehors du contrôle de l'AIEA. |
By simply creating new posts there is a risk that EU bureaucracy will continue to proliferate. | Mais en se contentant de créer de nouveaux postes, on risque d'assister à une auto-regénération de la bureaucratie européenne. |
Many media types provide both mechanical filtering and biological treatment, creating an excellent environment for beneficial bacteria to proliferate. | De nombreux types de masses filtrantes fournissent une filtration mécanique et un traitement biologique, créant un excellent milieu qui permet aux bactéries utiles de proliférer. |
The problem in Europe, however, is the growth of right-wing extremism and the problems which are causing right-wing extremism to proliferate. | Le problème en Europe concerne toutefois la croissance de l'extrémisme de droite et les problèmes qui suscitent la prolifération de l'extrême droite. |
What makes iPS cells unique is their ability to proliferate almost indefinitely and to differentiate into any kind of cell. | Ce qui fait le caractère unique des cellules iPS, c’est leur capacité à se multiplier pratiquement sans limites et à se différencier en n’importe quel type de cellule. |
We need to invest in community-led projects and initiatives that seek to proliferate such practices and rebuild decentralized food systems. | • Nous devons investir dans des projets et des initiatives communautaires qui cherchent à diffuser ces pratiques et à reconstruire des systèmes alimentaires décentralisés. |
How can the other institutions be taken seriously while exploitative forms of atypical work continue to proliferate in all of our Member States? | Comment peut-on prendre les autres institutions au sérieux alors que des formes de travail atypique proches de l'exploitation continuent à proliférer dans tous nos États membres ? |
Thus mutant cells are able to proliferate in the presence of TFT, whereas normal cells, which contain thymidine kinase, are not. | Ainsi, les cellules mutantes peuvent proliférer en présence de TFT, tandis que les cellules normales, qui contiennent de la TK, ne le peuvent pas. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!