predominate

Again, in the garments and footwear industries, women workers tend to predominate in such outsourced work.
Une fois de plus, les femmes sont prédominantes dans la fabrication en sous-traitance de vêtements et de chaussures.
With a deficiency of this hormone, resorption begins to predominate over osteogenesis.
Avec une déficience de cette hormone, la résorption commence à prédominer sur l'ostéogenèse.
The NGO channel continued to predominate throughout all regions in 2005.
Cette dernière a continué de jouer un rôle prédominant dans toutes les régions en 2005.
In reply to Mr Alyssandrakis, I feel that commercial issues should not be allowed to predominate.
Pour répondre à M. Alyssandrakis, je pense que les aspects commerciaux ne doivent pas être prédominants.
The table on page 149 indicates that women continue to predominate in education, health care and social work.
Enfin, les femmes continuent d'être majoritaires dans les secteurs de l'éducation, de la santé et des services sociaux.
The configuration of state hierarchies enables men to predominate the higher echelons thus enabling them to wield positional authority.
La configuration des hiérarchies de l'Etat permet aux hommes de gravir les échelons les plus élevés leur permettant ainsi d'exercer une position d’autorité.
But along with these trends a different order of forces and tendencies operate, which at a certain moment begin to predominate.
Mais en même temps que lui agissent des forces et des tendances d'un autre ordre qui, à un moment donné, passent au premier plan.
When considered by region, adverse effects are projected to predominate for much of the world, particularly in the tropics and subtropics.
Dans le cas des projections à l’échelle régionale, les effets néfastes devraient prédominer pour une grande partie du monde, en particulier dans les régions tropicales et subtropicales.
With regard to Turkey, the ambiguous developments at the Luxembourg summit, illustrate the disadvantages of allowing ideology to predominate over geography.
S'agissant de la Turquie, l'évolution ambiguë dont le Sommet de Luxembourg s'est fait l'expression illustre les inconvénients de cette prééminence accordée à l'idéologie sur la géographie.
Climate change can have beneficial as well as adverse effects, but adverse effects are projected to predominate for much of the world.
Des changements climatiques peuvent avoir des effets bénéfiques et des effets néfastes, mais selon les prévisions, les effets néfastes devraient prédominer dans une grande partie du monde.
Judging from the situation that I observed on the ground, humanitarian assistance continues to predominate, while recovery work is still in the offing.
D'après la situation que j'ai pu observer sur le terrain, l'aide humanitaire continue de prédominer, alors que le travail de relèvement se situe encore dans un proche avenir.
The flow increased after 1860, as deteriorating relations with Spain caused politically-motivated departures to predominate.
En fait, elle s'était accélérée à partir de 1860, quand le facteur politique devient prépondérant : aggravation des contradictions avec la métropole espagnole et début de la première guerre d'Indépendance (1868).
Although the Commission had quite clearly been designed to be a political body, that trait must not be allowed to predominate over the protection of human rights.
Si le caractère politique de la Commission est évident, il ne faut pas laisser cet aspect l'emporter sur la protection des droits de l'homme.
I am in favour of 45 minutes between commercial breaks, but not of the kind of advertising that starts to predominate over the product and its quality.
Je suis pour des intervalles de 45 minutes entre les pauses de publicité, mais pas le genre de publicité qui commence à avoir la prédominance sur le produit et sa qualité.
Males tend to predominate in the under-15 age group while at higher ages the considerable excess of females is evident (see table 3).
Les garçons sont généralement plus nombreux dans le groupe des personnes âgées de moins de 15 ans tandis que les femmes sont nettement plus nombreuses que les hommes dans les groupes d'âges plus élevés (voir le tableau 3).
If any form of art can be said to predominate in Andorra, without a shadow of a doubt it is the Romanesque style, in its principal expressions of religious and civil architecture; painting, and sculpture.
Un itinéraire de Vie Si en Andorre le style artistique se distingue tout particulièrement, c'est bien l'art roman avec l'architecture religieuse et civile, la peinture et l'imagerie comme principaux domaines de production.
Policies intended to incorporate a gender approach to supporting volunteerism should, however, take into account the fact that men tend to predominate in decision-making roles concerning volunteering, as in other areas of community life.
Toutefois, les politiques visant à soutenir le bénévolat selon une approche fondée sur l'égalité des sexes doivent tenir compte du fait que, dans ce domaine comme dans d'autres de la vie sociale, ce sont souvent les hommes qui ont le pouvoir de décision.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted