overstate
- Examples
I therefore endeavored not to overstate the claims in declaring my own existence. | J'ai donc essayé de ne pas exagérer les réclamations en déclarant ma propre existence. |
It is hard to overstate the quality and value of this apartment. | Difficile de forcer le trait pour mettre en valeur la qualité de cet appartement. |
However, caution is necessary so as not to overstate the impact of quota elimination. | Cela étant, il importe de ne pas surestimer les conséquences de la suppression des quotas. |
At the same time, our case studies suggest that it is important not to overstate the prospects for success. | En même temps, nos études de cas suggèrent qu’il est important de ne pas surestimer les perspectives de réussite. |
While it would be wrong to overstate the point, it is of concern that some young people appear to have become more tolerant towards experimentation with drugs. | Dans plusieurs pays, notamment les pays développés, l'abus de certaines drogues ne se limite plus à un petit nombre de jeunes marginalisés mais devient un élément du mode de vie de la “subculture” des jeunes en général. |
The net effect of these misstatements was to understate expenditure by $2.1 million and income by $0.2 million, and to overstate cash balances by $1.9 million. | Le résultat net de ces inexactitudes était que les dépenses étaient sous-estimées d'un montant de 2,1 millions de dollars et les recettes d'un montant de 200 000 dollars et que l'encaisse était surestimée d'un montant de 1,9 million de dollars. |
The Board is of the opinion that in order not to overstate contributions receivable for future years in the financial statements, a disclosure in the notes would be more appropriate, as recommended in the Board's previous report. | Le Comité est d'avis que, pour ne pas gonfler dans les états financiers le montant des contributions à recevoir à l'avenir, mieux vaudrait les faire figurer dans une note ainsi qu'il l'a recommandé dans son rapport précédent. |
It is difficult to overstate the damage this has caused. | On peut difficilement exagérer le préjudice que cela a causé. |
It is difficult to overstate the criminality and recklessness of this action. | Il est difficile de surestimer la criminalité et l’irresponsabilité de cette action. |
It is hard to overstate the importance of urgent action at Johannesburg. | Nous ne pouvons sous-estimer l'importance d'une action urgente à Johannesburg. |
Moreover, it is completely pointless to overstate the situation. | De plus, il est totalement inutile de faire de la surenchère. |
The case studies suggest that it is important not to overstate the prospects for success. | Les études de cas indiquent qu’il est important de ne pas surestimer les perspectives de réussite. |
It is difficult to overstate the danger that this poses to the mission of the Tribunal. | On ne saurait surestimer les dangers que ce gel représente pour la mission du Tribunal. |
It's hard to overstate my satisfaction. | Vous n'imaginez pas ma satisfaction. |
It's hard to overstate the effect that this change in accuracy has had on us. | On ne peut pas exagérer les effets que ces changements en matière de précision ont eu sur nous. |
It's hard to overstate what kind of condition we were in. | On pourrait difficilement faire pire. |
It would be impossible to overstate the importance of position in Texas Hold'em, or indeed any game of poker. | Il serait impossible d'exagérer l'importance de la position dans le Texas Hold'em, ou même n'importe quel jeu de poker. |
Soup with chicken meat also has a very pleasant taste, and its nutritional value is very difficult to overstate. | Soupe avec de la viande de poulet a aussi un goût très agréable, et sa valeur nutritionnelle est très difficile d'exagérer. |
The significance of this grant for the work of the WRI office and its programmes is difficult to overstate. | On peut difficilement majorer l'importance de cette subvention pour les travaux du bureau de l'IRG et ses programmes. |
Likewise, disadvantaged cultures are tempted to overstate the gallantry of their own ethnicity and race. | Les cultures désavantagées sont également tentées d'en arriver à des affirmations exagérées sur la valeur de leur propre ethnie ou de leur propre race. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!