oppress
- Examples
Participants will also address the possible misuse of justice systems as a tool to oppress human right defenders. | Les participants aborderont également l’éventuelle utilisation abusive des systèmes de justice comme outil d’oppression des défenseurs des droits de l’Homme. |
The Charter states that the host country is required to uphold human dignity and not to oppress citizens on grounds of nationality or religious belief. | La Charte affirme que le pays organisateur est tenu de faire respecter la dignité humaine et de ne pas opprimer les citoyens sur la base de leur nationalité ou de leurs convictions religieuses. |
They will understand that the government and its officials are on the side of the factory owners, and that the laws are drawn up in such a way as to make it easier for the employer to oppress the worker. | Ils comprendront que le gouvernement et ses fonctionnaires sont avec les fabricants, et que les lois sont faites pour que le patron puisse plus facilement serrer la vis à l'ouvrier. |
You will be asked to oppress or eliminate your fellow man. | Vous serez amenés à opprimer ou éliminer votre prochain. |
This shows that the government wants to oppress the media. | C'est la preuve que le gouvernement veut faire pression sur les médias. |
Now, supposing somebody tries to oppress you. | Maintenant, supposons que quelqu’un essaie de vous stresser. |
To legislate does not mean to oppress. | Légiférer ne veut pas dire opprimer. |
He built an entire bureaucracy based on strong social prejudices in order to oppress these groups. | Il a créé une bureaucratie entière basée sur de forts préjugés sociaux pour oppresser ces groupes. |
Uzbekistan does not need any weapons, which may be used to oppress its own population. | L’Ouzbékistan n’a pas besoin d’armes qu’il pourrait utiliser pour opprimer son peuple. |
To conquer and subdue the world does not mean you have to oppress somebody with physical strength. | Conquérir et soumettre le monde ne signifie pas que nous devons oppresser quelqu'un avec une force physique. |
To conquer and subdue the world does not mean you have to oppress somebody with physical strength. | Conquérir et soumettre le monde ne veut pas dire que vous devez opprimer quelqu'un avec votre force physique. |
We know jihadists and dictators will do everything they can to oppress people and oppose freedom. | Nous savons que les djihadistes et les dictateurs feront tout ce qu’ils peuvent pour opprimer les gens et s’opposer à la liberté. |
The previous regime undermined justice and transformed it into a tool of the State to oppress and suppress the people. | L'ancien régime a sapé la justice et l'a transformée en outil de l'État pour réprimer le peuple. |
However in reality I could not go back to that age so I tried to oppress my heart. | Cependant en réalité je ne pus point retourner à cet âge-là de façon que je tâchasse d’opprimer mon cœur. |
The aim of these laws was not to oppress man, but rather to show him the only way to happiness. | Le but de ces lois n’était pas d’opprimer l’homme, mais bien de lui indiquer l’unique voie du bonheur. |
These regimes are doing so because they know that the Internet is making it increasingly difficult to oppress their people. | Ils le font, parce qu'ils savent qu'à cause d'Internet, il sera de plus en plus difficile d'opprimer leur peuple. |
Know that the light you project loosens the grip of the Dark Forces on the very institutions they created to oppress mankind. | Sachez que la lumière que vous projetez desserre l'emprise des Forces Sombres sur les mêmes institutions qu'elles ont créées pour opprimer l'humanité. |
It has emerged that there is a group of large financial corporations that collaborates with various bigwigs and local dictators to oppress their own people. | Il s'est avéré qu'un groupe de grandes corporations financières collaborait avec diverses huiles et dictateurs locaux opprimant leur propre peuple. |
Two-tier systems of religious classification had been used in many countries to oppress, control and exploit legitimate religious activity. | Des systèmes de classification des mouvements religieux à deux niveaux sont utilisés dans de nombreux pays pour réprimer, contrôler et exploiter les activités religieuses légitimes. |
The same applies to the sanctions against Iraq, which have merely made it easier for Saddam to oppress his people. | Quant aux sanctions à l'égard de l'Irak, elles ont permis à Saddam d'oppresser avec encore plus de facilité la population irakienne. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!