omit
- Examples
Do not linger over any one thing in particular, but remember to omit nothing specifically. | Ne t’attarde sur rien en particulier mais rappelle-toi de ne rien omettre spécifiquement. |
Here, where,ve are sketching an outline of the prominent features of this interesting scene, it would be unjust both to Milton and to Athens to omit it. | Ici, où,ve esquissent un contour des dispositifs en avant de cette scène intéressante, il serait injuste envers Milton et envers Athènes pour l'omettre. |
So when formulating messages for policymakers, make sure you always include something about the unknowns, however tempting it is to omit them for potentially more interesting messages. | Ainsi, lors de la formulation des messages destinés aux décideurs politiques, assurez-vous de toujours y inclure des éléments sur les inconnues, bien qu'il soit tentant de les omettre pour laisser la place à des messages potentiellement plus intéressants. |
To omit or deny our collective rights in the draft declaration would serve to severely undermine our most basic rights and status, as well as our integrity as indigenous peoples. | Omettre ou nier nos droits collectifs dans le projet de déclaration porterait gravement atteinte à nos droits les plus fondamentaux et à notre statut ainsi qu'à notre intégrité de peuples autochtones. |
It is forbidden to omit the salt from sacrifices. | Il est interdit d'omettre le sel de sacrifices. |
It uses the NoElement parameter to omit the members of the group. | Elle utilise le paramètre NoElement pour omettre les membres du groupe. |
Allow users to omit the last revision type. | Permet aux utilisateurs d’omettre le type de la dernière révision. |
Use Mouse to omit and raise the spiders. | Utilisez la souris pour supprimer et d'élever les araignées. |
It allows users to omit the frame rate and image size. | Il permet aux utilisateurs d'omettre la fréquence d'image et la taille de l'image. |
Choose No button to omit the call to action. | Sélectionnez No button (Aucun bouton) pour ignorer l'appel à l'action. |
Sets the list of attributes to omit from the results of an export query. | Définit la liste des attributs à omettre dans les résultats d'une requête d'exportation. |
Was it reasonable to omit employment from the criteria? | L'emploi pouvait-il être raisonnablement évincé des critères ? |
Sets the list of attributes to omit from the results of an export query. | Définit la liste des attributs à omettre dans les résultats d’une requête d’exportation. |
Write incomplete sentences (i.e., fragments) to increase impact and to omit extraneous words. | Ellipses Utilisez des phrases succintes (fragments) pour augmenter l'impact et omettre les termes superflus. |
Write incomplete sentences (i.e., fragments) to increase impact and to omit extraneous words. | Ellipses Utilisez des phrases succinctes (fragments) pour augmenter l'impact et omettre les termes superflus. |
If the certificate file contains an unprotected private key, click Delete to omit this field. | Si le fichier de certificat contient une clé privée non protégée, cliquer sur Supprimer pour omettre ce champ. |
He welcomed the decision to omit it. | La délégation russe se félicite donc de sa suppression. |
Each brick is first necessary to omit a few minutes in the water to come out all the bubbles. | Chaque brique est d'abord nécessaire d'omettre quelques minutes dans l'eau de sortir toutes les bulles. |
That's the part of the process I'd like you to omit. | C'est là qu'il faut sauter une étape. |
Note that you have to omit the commas, if any, when you enter this value in the installer. | Notez qu'il faut supprimer les virgules quand vous passez ces valeurs à l'installateur. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!