offset
- Examples
We don't want to offset the balance of nature. | Nous ne voulons pas déranger l'équilibre de la nature. |
Is this aid intended to offset in part additional transport costs? | pour laSuède,le certificat de décès, |
The voucher may be combined with other Scoot travel vouchers to offset payment for the same itinerary. | Le coupon peut être associé à d’autres coupons de voyage Scoot pour équilibrer le paiement pour un même itinéraire. |
The voucher may be combined with other Tigerair travel vouchers to offset payment for the same itinerary. | Le coupon peut être associé à d’autres coupons de voyage Tigerair pour équilibrer le paiement pour un même itinéraire. |
So we need a lot of innovation to offset this decline. | Il nous faut donc beaucoup d'innovation pour compenser ce déclin. |
How is Sonos attempting to offset its carbon footprint? | Comment Sonos tente-t-il de compenser son empreinte carbone ? |
How long will it take to offset my investment? | Combien de temps prendra-t-il pour compenser mon investissement ? |
It plans to offset its increased emissions through REDD programs. | Elle entend compenser l’augmentation de ses émissions grâce à des programmes REDD. |
Maybe there's a way to offset his oldness. | Il y a peut-être un moyen de compenser son âge... |
What can I do to offset the harmful effects of polyunsaturated oils? | Queest-ce que je peux faire pour compenser les effets nocifs d'huiles polyinsaturées ? |
It is often used to offset the side effects of other steroids and drugs. | Elle est employée souvent pour compenser les effets secondaires d'autres stéroïdes et drogues. |
Is this aid intended to offset in part additional transport costs? | Cette aide est-elle destinée à compenser en partie les surcoûts de transport ? |
That's enough to offset a few minor differences. | C'est assez pour compenser quelques différences. |
Free universal primary education had helped to offset the disadvantages faced by orphans. | L'instruction primaire universelle gratuite a aidé à contrebalancer les handicaps des orphelins. |
However these initial measures were not sufficient to offset currency exchange losses. | Néanmoins, ces premières mesures n'ont pas suffi à compenser les pertes de change. |
Three algorithms (1 to 3) shall be applied to offset payment flows. | Trois algorithmes (1 à 3) sont appliqués afin d’optimiser les flux de paiement. |
No counter-power to offset this new power. | Pas de contre-pouvoir pour ce nouveau pouvoir. |
Immediate action is needed to offset these effects. | Des mesures immédiates sont nécessaires pour remédier à cette situation. |
Is there no advantage for the underdog to offset the disadvantage of size? | N'y a-t-il pas d'avantage pour compenser le désavantage de la taille ? |
Is this aid intended to offset in part additional transport costs? | Les aides sont-elles destinées à compenser en partie les surcoûts de transport ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!