notify

We're here to notify you that you might be in danger.
Nous venons vous prévenir que vous pourriez être en danger.
She was going to notify her daughter and a lawyer on Monday.
Elle devait avertir sa fille et son avocat lundi.
We'll need to notify one of your parents, then you can go.
On doit avertir l'un de tes parents, et tu pourras y aller.
We didn't have time to notify you.
Nous n'avons pas eu le temps de vous prévenir.
Are you going to notify the Department of Health?
Allez-vous prévenir le Service de Santé ?
This is to notify you that the group will begin meeting soon.
Ceci est pour vous informer que le groupe commencera à se rencontrer bientôt.
You want me to notify the others?
Tu veux que je prévienne les autres ?
You want me to notify the others?
Vous voulez que je prévienne les autres ?
Of course I'll have to notify the police.
Bien sûr, je vais prévenir la police.
Which substances do I have to notify to the Inventory?
Quelles substances dois-je notifier à l'inventaire ?
You can set your browser to notify you when a cookie is sent.
Vous pouvez configurer votre navigateur pour qu'il vous avertisse lorsqu'un cookie est envoyé.
You agree to notify us immediately of any unauthorized use of your account.
Vous consentez à nous avertir immédiatement de toute utilisation non autorisée de votre compte.
However, 123RF will always endeavour to notify you of any impending price changes.
Cependant, 123RF cherchera toujours à vous avertir en cas d’évolution des prix.
You want me to notify the others?
Vous voulez que j'informe les autres ?
We'll need to notify all other agencies.
On doit prévenir toutes les autres agences.
You are also required to notify us of any changes in your data.
Vous avez également l'obligation de nous informer de toute modification de vos données.
If that happens, we will try to notify you before taking any action.
Si cela se produit, nous essaierons de vous informer avant de prendre des mesures.
Do you want us to notify your family?
Vous souhaitez prévenir votre famille ?
We shall have no duty to notify you of such compliance with the law.
Nous n’avons aucune obligation de vous notifier de cette conformité avec la loi.
You receive an email to notify you when your trial becomes available.
Vous recevez un e-mail pour vous informer que votre version d’évaluation est disponible.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink