mitigate

You need to mitigate the situation because they have a really good lawyer.
Vous devriez calmer la situation, ils ont un excellent avocat.
DNS can be configured to mitigate these common DNS security issues.
DNS peut être configuré pour atténuer ces menaces courantes pour la sécurité DNS.
However, it is possible to mitigate the unsavory weather marks.
Cependant, il est possible d'atténuer les marques du temps disgracieuses.
It also helps to mitigate the effects of jet lag.
Elle aide également à atténuer les effets du décalage horaire.
We are trying to mitigate all our miserable conditions of life.
Nous essayons d'atténuer tous nos conditions misérables de vie.
Adoption of regional instruments to mitigate the effects of climate change.
Adoption d'instruments régionaux pour atténuer les effets du changement climatique
Activities are directly connected with actions to mitigate climate change.
Les activités sont directement liées aux mesures d'atténuation des changements climatiques.
I just do my best to try to mitigate risks.
Je fais juste de mon mieux pour essayer d'atténuer les risques.
Slow dose titration is needed to mitigate some side effects.
La titration lente de dose est nécessaire pour atténuer quelques effets secondaires.
We know that afforestation helps to mitigate the acidification of the oceans.
Nous savons que le boisement aide à atténuer l'acidification des océans.
The ambition is to mitigate the consequences of the incident.
L'ambition est d'atténuer les conséquences de l'incident.
This is an example of the duty to mitigate the injury.
C'est là un exemple de l'obligation d'atténuer le préjudice.
No, but I managed to mitigate groans nuisance our bed.
Non, mais j'ai réussi à atténuer les gémissements intempestifs de notre lit.
There are things we can do to mitigate it.
Il y a des choses que nous pouvons faire pour atténuer ça.
We try to mitigate as many as we can.
Nous tentons de les réduire autant que nous le pouvons.
The international community should take serious measures to mitigate climate change.
La communauté internationale devrait prendre des mesures rigoureuses pour atténuer les changements climatiques.
Government efforts to mitigate the impact of the crisis appear insufficient.
Les tentatives du gouvernement pour atténuer l’impact de la crise s'avèrent insuffisantes.
The Government had taken action to mitigate the consequences of those crises.
Le Gouvernement a pris des mesures afin d'atténuer les conséquences de ces crises.
They can do a lot to mitigate climate change.
Elles peuvent beaucoup contribuer à l'atténuation du changement climatique.
We therefore aim to mitigate its worst aspects.
Nous visons par conséquent à atténuer les pires de ses aspects.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lair