maneuver

Oh, I'm sure you'll find some way to maneuver, general.
Je suis certain que vous saurez manœuvrer, général.
This is an easy to maneuver scooter.
Il s'agit d'une manœuvre facile de scooter.
I really wish you would stop trying to maneuver me.
Cesse de chercher à me manipuler.
This form helps to feel the instrument more in the hand, to maneuver it and to make precise verified movements.
Cette forme permet de sentir l'instrument plus dans la main, de le manœuvrer et de faire des mouvements vérifiés précis.
I had sufficient presence of mind not to let the pain induce me to let go, and I finally managed to maneuver it safely back into the cage.
Mais j’eus la présence d’esprit de ne pas le lâcher sous le coup de la douleur, et je parvins enfin à le mettre dans la cage, en lieu sûr.
I went back and forth several times and finally managed to maneuver the car into the parking spot.
J'ai fait plusieurs manœuvres en avant et en arrière jusqu'à ce que je réussisse à garer la voiture.
It is not enough to maneuver the same available tools.
Il ne suffit pas manœuvrer les mêmes instruments disponibles.
With a fine bar fineness, it is very easy to maneuver.
Avec une finesse de barre fine, il est très facile à manœuvrer.
The whole thing is very efficient and easy to maneuver through.
Le tout est très efficace et facile à manœuvrer.
The Nautilus had to maneuver shrewdly in the midst of this underwater spiderweb.
Le Nautilus dut manoeuvrer adroitement au milieu de ce réseau sous-submarina.
The Nautilus had to maneuver shrewdly in the midst of this underwater spiderweb.
Le Nautilus dut manoeuvrer adroitement au milieu de ce réseau sous-manövriren.
Garage with easy access to maneuver.
Garage avec accès facile à manœuvrer .
The Nautilus had to maneuver shrewdly in the midst of this underwater spiderweb.
Le Nautilus dut manoeuvrer adroitement au milieu de ce réseau sous-marin.
No, there's not enough room to maneuver a crowbar down here.
Y a pas assez de place pour utiliser un pied-de-biche.
Very light and easy to maneuver.
Très léger et facile à manœuvrer.
There's room to maneuver but nowhere to go.
La place pour manoeuvrer, mais nulle part où aller.
And I thought that Alex would be it more difficult to maneuver.
Je pensais que ce serait plus dur de convaincre Alex.
The nation-States are too slow to maneuver.
Les États-nations sont de lourds vaisseaux, lents à manœuvrer.
Make sure aisles and corridors are wide enough to maneuver a wheelchair.
Assurez-vous que les allées et les couloirs sont suffisamment larges pour manœuvrer un fauteuil roulant.
The passive speaker is lightweight and easy to maneuver for the perfect monitoring solution.
L'enceinte passive est léger et facile à manœuvrer pour la parfaite solution de monitoring.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
egg yolk