limp
- Examples
Sadly, the United Nations has to limp from one year to the next as some of the key contributors fail to live up to their treaty obligations. | Malheureusement, l'Organisation doit passer d'une année à l'autre tant bien que mal puisque certains des principaux contribuants sont en manquement vis-à-vis de leurs obligations conventionnelles. |
To limp from both legs, without having one set firmly. | Boiter des deux jambes, sans en avoir une ferme. |
It found a way to limp, but... that's not enough. | Il a trouvé un moyen de boiter, mais... ce n'est pas suffisant. |
On Father's Day I used to limp for him. | Pour la fête des Pères, je boitais pour lui. |
You told him to limp? | Tu lui as dit de boiter ? |
Hey, you're forgetting to limp. | He, tu oublies de boiter. |
Is he supposed to limp like that? | Il est censé boiter ? |
Go on, don't forget to limp. | N'oublie pas de boiter. |
Well, I guess we can't stop him from coming. But I reckon we can arrange for him to limp going back. | Je suppose qu'on ne peut pas l'empêcher de venir... mais on peut s'arranger pour qu'il boîte au retour. |
The bailout may allow it to limp on until the next time that its monetary policy needs to diverge from those of the rest of the eurozone. | Le renflouement peut lui permettre de tenir jusqu'à ce que sa politique monétaire doive encore une fois se démarquer de celles du reste de la zone euro. |
I had to limp home because I sprained my ankle playing basketball. | J'ai dû rentrer chez moi en boitant parce que je me suis foulé la cheville en jouant au basket. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!