liberate

The higher Muladhara serves to liberate us from matter.
Le Muladhara supérieur sert à nous libérer de la matière.
He is also here to liberate us from the chain of karma.
Il est également ici pour nous libérer de la chaîne du karma.
Now the Maccabees returned to Jerusalem to liberate it.
Les Maccabées se dirigèrent alors à Jérusalem pour la libérer.
Why is it that they want to liberate young beautiful women?
Pourquoi veut-il libérer les belles jeunes femmes ?
They are not coming to liberate us.
Ils ne viennent pas pour nous libérer.
The Palestinians have not the strength to liberate themselves.
Les Palestiniens ne disposent pas des forces qui leur permettraient de se libérer eux-mêmes.
This is the challenge: to liberate the heart from all these evil and awful things.
Voilà le défi : libérer le cœur de toutes ces choses mauvaises et laides.
We got into this to liberate you from your family, which we did.
On a fait ça pour que tu puisses te libérer de ta famille, ce qui est arrivé.
We intervened militarily, in order to liberate the Kosovars from oppression.
Nous sommes intervenus militairement pour libérer les Kosovars de l'oppression.
Finn needs to liberate the inhabitants of the kingdom of Lemonade.
Finn a besoin de libérer les habitants du royaume de Limonade.
He only is able to liberate men from darkness.
Lui seul est en mesure de libérer l’homme des ténèbres.
The goal is to liberate humanity from the scourge of hunger.
Il s'agit de libérer l'humanité du fléau de la faim.
The really important thing is to liberate ourselves from suffering.
La chose vraiment importante est de nous libérer de la souffrance.
The hour has arrived to liberate the mind and to awaken Kundalini.
L'heure est venue de libérer le mental et d'éveiller la Kundalini.
No way to talk to a man trying to liberate you.
Aucune façon de parler à un homme essayer de vous libérer.
I am determined to liberate this country.
Je suis déterminé à libérer ce pays.
Description: Finn needs to liberate the inhabitants of the kingdom of Lemonade.
Description : Finn a besoin de libérer les habitants du royaume de limonade.
Uh, we're here to liberate the people of Irak.
Nous sommes là pour libérer le peuple irakien.
No one is going to liberate us except for ourselves.
Personne ne va nous libérer, à part nous-mêmes hommes et femmes.
Many people want to liberate themselves from darkness.
Beaucoup veulent se libérer de l'obscurité.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat