juxtapose

It is important to note that a characteristic of the populist worldview was to juxtapose the class struggle to politics and the social revolution.
Une caractéristique importante de la vision populiste du monde était qu'elle juxtaposait la lutte des classes, la politique et la révolution sociale.
I would therefore like to juxtapose the $106.5 billion given as ODA in 2005 with other figures, by way of comparison.
J'aimerais donc mettre en parallèle le chiffre de 106,5 milliards de dollars, montant de l'APD en 2005, avec d'autres chiffres qui offrent une base de comparaison.
In other words, what we need at the negotiations are not just impressive proposals of good intent; we need to juxtapose them with social benefits, we need a certain type of negotiation which serves broader social interests.
Les négociations ne constituent donc pas simplement d'impressionnantes propositions de bonne volonté, mais une bataille acharnée en vue de s'assurer des bénéfices sociaux et de servir l'intérêt social général à travers une catégorie spécifique de négociations.
I am going to speak about corruption, but I would like to juxtapose two different things.
Je vais parler de corruption, mais je voudrais juxtaposer deux choses différentes.
What is the main trait that the author is trying to juxtapose? (e.g. love vs. logic)
Quel est le trait principal que l'auteur essaie de juxtaposer ? (par exemple, l'amour contre la logique)
I just ask you to juxtapose against the way I performed in this game.
Je vous demande juste de mettre ça dans la balance avec la façon dont j'ai été.
I think it was really interesting to juxtapose this humanity versus this massive distributed grid.
Je trouve que c'était vraiment intéressant de mettre en regard cette humanité avec cette grille massive et disséminée.
It is impermissible to juxtapose the collective guilt of the Roma and the collective responsibility of the majority, the oppressors.
Il est intolérable de juxtaposer la culpabilité collective des Roms et la responsabilité collective de la majorité, des oppresseurs.
It appears important to juxtapose the draft provision with the situation under the Hague-Visby and Hamburg Rules.
Il importe, semble-t-il, de comparer ce projet de disposition avec la situation envisagée dans les Règles de La Haye-Visby et dans les Règles de Hambourg.
There was a lot of hope, but we then had to juxtapose this hope with the situation 40 years later, after more than 30 long years of war.
Il y avait beaucoup d’espoir, mais il fallait confronter cet espoir à la situation 40 ans plus tard, après plus de 30 ans de guerre.
Astrology is able not only to look at a person but to juxtapose two people and see how the issue relationship reveals itself in the two individual horoscopes and which interactions exist.
L'astrologie peut non seulement étudier une personne mais juxtaposer deux personnes et voir comment la relation et le type d'interaction se révèlent dans les deux horoscopes individuels.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive