irrigate
- Examples
We depend on the rain to irrigate our crops to feed our people. | Nous dépendons de la pluie pour irriguer les champs qui nourrissent notre population. |
These essential oils can well to irrigate and nourish the tissues so that the skin regains its elasticity. | Ces huiles essentielles permettent de bien irriguer et de nourrir les tissus pour que la peau retrouve son élasticité |
The advantages also extended to the northern provinces, which were able to irrigate their land and be connected to the electric grid. | Ces avantages s'étendent aux provinces du nord, qui pourront irriguer leurs terres et être raccordées au réseau électrique. |
But even if a part of it is, there is clearly not enough water in the Nile to irrigate it all. | Mais même si une partie seulement de ces terres était exploitée, il n'y aurait clairement pas assez d'eau dans le Nil pour tout irriguer. |
More specifically, Malawi appeals to the Group of Eight countries to support us in creating a green belt around our lakes and along our rivers to irrigate land up to 20 kilometres from the shores. | De manière plus spécifique, le Malawi demande au Groupe des Huit de nous aider à créer une ceinture verte autour de nos lacs et le long de nos fleuves afin de pouvoir irriguer les cultures jusqu'à 20 kilomètres à l'intérieur des terres. |
To irrigate otherwise is expensive. | Irriguer autrement coûte cher. |
In order to irrigate all this land, the house has a well. | Afin d'irriguer toute cette terre, la maison a un puits. |
Do you need to irrigate two different areas? | Avez-vous besoin d'arroser deux surfaces différentes ? |
I have to irrigate the wound. | Je dois irriguer la plaie. |
Growers, unaccustomed to irrigate plants. | Les cultivateurs novices, peu habitués à l'arrosage des plantes. |
Re-use of effluents to irrigate citrus and horticultural crops as well as rice fields. | Réutilisation d’effluents pour irriguer les cultures d’agrumes et horticoles ainsi que les rizières. |
And in order to produce crops in the summer you have to irrigate. | Pour pouvoir produire en été, il faut arroser. |
That's a funny way to irrigate. | Drôle de façon d'irriguer mes terres ! |
Farmers had to use expensive water to irrigate vegetable farms. | Pour irriguer leurs cultures, les agriculteurs avaient dû utiliser de l'eau qu'ils avaient payée cher. |
The tank covered with a barrel vault collects water to irrigate gardens Serra. | La citerne recouverte d’une voûte en plein cintre recueille l’eau de la Serra pour irriguer les jardins. |
They also built hundreds of miles of canals throughout the valley to irrigate their agricultural fields. | Ils ont également construit des centaines de kilomètres de canaux tout au long de la vallée pour irriguer leurs champs agricoles. |
Built 30 years ago to irrigate fields, the canal had not been used for a long time. | Construit il y a 30 ans à des fins d’irrigation, il n’était plus utilisé depuis longtemps. |
It will offer much more water than you need to irrigate and fertilize the pasture of your life. | On t'offre beaucoup plus d'eau que celle dont tu as besoin pour irriguer et féconder le champ de ta vie. |
Then discovery of a very original project: a factory of clay pots to plant in the ground to irrigate. | Puis découverte d’un projet très original : une fabrique de pots en argile à planter dans la terre pour irriguer. |
This means that many farmers are forced to risk their lives every day, just to irrigate their land. | Nombre d’agricultrices et agriculteurs doivent donc risquer leur vie tous les jours simplement pour irriguer leurs terres. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!