irriguer
- Examples
Les spams peuvent facilement envahir votre boîte de messagerie et irriguer votre équipement. | Spam can easily invade your mailbox and spread to your equipment. |
Post-Implantation Ne pas irriguer la plaie, une fois que InductOs est implanté. | Once InductOs is implanted, do not irrigate the wound. |
Je finirai par irriguer la moitié du comté. | Yeah, I'll be irrigating half the county by the end. |
On va tout nettoyer et irriguer, il va falloir tenir bon. | Now we're going to clean and irrigate, so bear with us. |
Il n’y a pas assez d’eau pour irriguer les cultures ou même pour boire. | There is not enough water to raise crops or even to drink. |
Je dois irriguer la plaie. | I have to irrigate the wound. |
Au besoin, irriguer avant d’ implanter Osigraft. | Irrigate as necessary prior to the implantation of Osigraft. |
Après la transplantation de jeunes plantes de riz, vous devez pleinement irriguer les rizières. | After transplanting the rice seedlings, you have to fully irrigate the rice paddies. |
Réutilisation d’effluents pour irriguer les cultures d’agrumes et horticoles ainsi que les rizières. | Re-use of effluents to irrigate citrus and horticultural crops as well as rice fields. |
Un médium puissant puisqu'il est le seul à irriguer tout le pays. | A powerful media group as it is the only one to service the entire country. |
Il a révolutionné notre manière d’irriguer en nous basant désormais sur le rayonnement solaire. | It has revolutionized the way we irrigate because we now water based on radiation. |
Pour irriguer, les paysans de Cochabamba doivent utiliser l’eau polluée de la rivière Rocha. | For irrigation, the farmers of Cochabamba use the badly polluted water of the River Rocha. |
Pour irriguer le verger nous utilisons l'eau d'un étang à la lisière de la forêt. | To irrigate the orchard we use the water of a pond at the edge of the forest. |
Autrefois, les norias servaient à arroser les jardins et irriguer les champs. | The ancient norias once shifted water between different elevations to water gardens and irrigate fields. |
C'est avec elle que nous devons irriguer le monde, pour toucher les cœurs et changer les comportements. | We must shower the world with words, to touch hearts and change behaviour. |
La citerne recouverte d’une voûte en plein cintre recueille l’eau de la Serra pour irriguer les jardins. | The tank covered with a barrel vault collects water to irrigate gardens Serra. |
De connaître quelles sont les pompes les mieux adaptées pour irriguer des champs ou des cultures maraîchères. | Understanding which pumps are the most suitable for irrigating fields or market gardens. |
Commençons à irriguer. | Now, let's start irrigating. |
En moyenne, une noria peut prélever 50 litres d'eau par seconde et irriguer jusqu'à 75 hectares. | On average, a na'ura can raise 50 litres of water per second, and irrigate no less than 75 hectares. |
Ils ont également construit des centaines de kilomètres de canaux tout au long de la vallée pour irriguer leurs champs agricoles. | They also built hundreds of miles of canals throughout the valley to irrigate their agricultural fields. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!