invoke

I don't want to invoke the ire of thy father.
Je ne veux pas provoquer l'ire de votre père.
It was not possible to invoke peace and despise life.
On ne peut invoquer la paix et mépriser la vie.
This is where you would go to invoke him.
C'est là qu'on vient l'invoquer.
Furthermore, in some circumstances, other States would be able to invoke responsibility.
De surcroît, dans certaines circonstances, il y avait d'autres États qui pouvaient invoquer la responsabilité.
The core of all rituals is to relate to the light and to invoke it.
Le noyau de tous les rituels est de se relier à la lumière et de l'invoquer.
I can't. I've got to invoke the rules.
Je dois invoquer les règles.
The judiciary were aware of the Convention and had begun to invoke it in their decisions.
Le système judiciaire connaît l'existence de la Convention et il commence à l'invoquer dans ses décisions.
The cantons remain free to invoke other grounds with regard to the right to vote in cantonal and communal elections.
Les cantons demeurent libres d'en prévoir pour les droits de vote cantonaux et communaux.
There has been no cause to invoke the provisions of this Act to date.
À cette date, il ne s'est produit aucun fait qui ait motivé le recours aux dispositions de cette loi.
Gitk is easiest to invoke from the command-line.
Gitk est plus facile à invoquer depuis la ligne de commande.
This one began to invoke the name of the Lord.
Alors on commença à invoquer le nom de l’Éternel.
You no longer have the right to invoke the interests of the consumer.
Vous n'avez plus le droit d'invoquer les intérêts du consommateur.
This one began to invoke the name of the Lord.
C'est alors que l'on commença à invoquer le nom de l'Éternel.
I don't need to invoke anything but the truth.
Je ne veux invoquer rien d'autre que la vérité.
This explains NATO' s decision to invoke Article 5.
Ceci explique la décision de l'OTAN d'invoquer l'article 5.
There has therefore been no reason to invoke the measures discussed above.
Il n'y a donc eu aucune raison d'invoquer les mesures énoncées ci-dessus.
Then it's time to invoke the unwritten rule.
Alors il est temps d'invoquer la Devise non écrite.
No matter what, we'll do something to invoke the plan.
Peu importe comment, nous trouverons quelque chose pour l'urgence.
You have to invoke this feature 10 minutes before the expiry of the option.
Vous devez invoquer cette fonction à 10 minutes avant l’expiration de l’option.
I've had to invoke the notion of limit.
J’ai du invoquer la notion de limite.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle