internationalize

The mistake made by States over the years had been to internationalize regional problems without securing sufficient support for their positions.
L'erreur commise par les États lors des décennies a en effet été de donner une dimension internationale à des problèmes régionaux qui ne recevaient pas assez de soutien.
Born in the late 90s in Buenos Aires, Argentina, we have managed to internationalize and reach diverse markets worldwide.
Bien qu’elle soit né à Buenos Aires, Argentine, vers la fin des années 90, notre entreprise est parvenu à devenir internationelle et ainsi elle a atteint des marchés très divers dans le monde entier.
Indeed, he said that if SDI succeeded he would be ready to internationalize it so that it was at the service of all countries, and that he told Mr. Gromyko as much.
Qui plus est, dit-il, si l’Initiative réussissait, il était prêt à l’internationaliser pour la mettre au service d’autres pays, et il avait dit la même chose à M. Gromyko.
However, there was no intention to internationalize or universalize transboundary aquifers.
Toutefois, il n'est pas question d'internationaliser ou d'universaliser les aquifères transfrontières.
You want to internationalize your theme?
Vous souhaitez internationaliser votre thème ?
A solution, therefore, might be to internationalize the campaign for shorter work hours.
Une solution pourrait, donc, être d'internationaliser la campagne pendant des heures plus courtes de travail.
A solution, therefore, might be to internationalize the campaign for shorter work hours.
Par conséquent, une solution pourrait être d'internationaliser la campagne pour des heures de travail plus courtes.
The dot argument is optional and allows you to internationalize the symbol used to separate the decimals.
L'argument dot est optionnel et vous permet d'internationaliser le symbole utilisé pour séparer les décimales.
Not all attempts to internationalize will succeed.
Il ne suffira pas d'essayer pour réussir.
The purpose of drive to internationalize through OFDI is to improve their competitiveness.
Le but des entreprises qui s'internationalisent par le biais d'investissements directs à l'étranger est d'améliorer leur compétitivité.
Some developing countries actively provided institutional support to help their firms to internationalize their activities.
Certains pays en développement ont apporté un appui institutionnel actif à leurs entreprises pour les aider à internationaliser leurs activités.
Export credit insurance schemes are especially beneficial for SMEs seeking to internationalize their activities.
Les programmes d'assurance-crédit à l'exportation sont surtout intéressants pour les PME qui cherchent à développer leurs activités au plan international.
Therefore, if your extension displays content to end users, you should try to internationalize and localize it.
Par conséquent, si votre extension affiche des contenus pour l'utilisateur final, vous devez essayer de traiter à la fois internationalisation et localisation.
In order to internationalize a program properly, the program must be capable of converting character sets into each other.
Afin d'internationaliser proprement un programme, ce dernier doit être capable de convertir un ensemble de caractère en un autre.
However, some other delegations considered the acceptance of the shared character of a particular regime as not intended to internationalize or universalize it.
D'autres délégations considéraient cependant qu'accepter le caractère partagé d'un régime ne voulait pas dire qu'on comptait l'internationaliser ou l'universaliser.
These policies, however, facilitated the development of a small number of companies that were domestically strong, with the capability to internationalize their operations.
Cependant, cette approche a facilité le développement de quelques entreprises solides sur le marché intérieur, ayant la capacité d'internationaliser leurs activités.
A central issue of this debate is whether SMEs should become competitive on the national market first, before considering (spontaneously or otherwise) to internationalize through exports.
La question centrale est de savoir si les PME devraient d'abord devenir compétitives sur le marché national avant d'envisager (spontanément ou non) d'exporter.
We ask that you help us conduct direct negotiations, to guarantee the autonomous status of South Ossetia and to internationalize the peace process.
Nous vous demandons de nous aider à engager des négociations directes, pour garantir le statut autonome de l'Ossétie du Sud et pour internationaliser le processus de paix.
More importantly, developing-country (home) governments can enhance the ability and capacity of their countries' enterprises, particularly SMEs, to internationalize through OFDI.
Plus important encore, les gouvernements des pays en développement (d'origine) peuvent accroître et renforcer la capacité de leurs entreprises, en particulier des PME, de s'internationaliser grâce à ces investissements.
The United States went so far as to instigate the IAEA to internationalize its moves to stifle the DPRK, putting its declaration of a war into practice.
Les États-Unis sont allés jusqu'à inciter l'AIEA à internationaliser ses actions visant à étouffer la RPDC, mettant à exécution leur déclaration de guerre.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to harvest