initiate

If Recovery does not automatically start, you can try to initiate it.
Si la récupération ne démarre pas automatiquement, vous pouvez essayer de l'initier.
Does the State party intend to initiate a public inquiry into renditions?
L'État partie entend-il ouvrir une enquête publique concernant les remises ?
They learned how to initiate relationships and maintain, how to cooperate with others.
Ils ont appris comment initier des relations et maintenir, comment coopérer avec les autres.
You are the only type that is here to initiate.
Vous êtes le seul type qui est là pour initier.
Finally, hit on Repair option to initiate repair process.
Enfin, appuyez sur Repair option pour lancer le processus de réparation.
See the decision to initiate procedure, paragraph 16 and Table 1.
Voir décision d’ouvrir la procédure, point 16 et tableau 1.
Open it and click on the link to initiate the wizard.
Ouvrez-la et cliquez sur le lien pour démarrer l'assistant.
This form is not intended to initiate travel inquiries.
Ce formulaire n'est pas destiné à initier des enquêtes de voyage.
Sir, you have to give the order to initiate Valkyrie.
Monsieur, vous devez donner l'ordre de lancer Valkyrie.
We need an appropriate mechanism to initiate intergovernmental negotiations.
Nous avons besoin d'un mécanisme approprié pour amorcer les négociations intergouvernementales.
What efforts were being made to initiate the repeal process?
Quels efforts sont faits pour engager la procédure d'abrogation ?
France, together with others, is ready to initiate such meetings.
La France est prête, avec d'autres, à initier de telles réunions.
The applicant has the obligation to initiate a pre-submission consultation.
Le demandeur est tenu de lancer une consultation de pré-soumission.
The activation of GABA receptors is crucial to initiate and keep sleep.
L'activation des récepteurs GABA est cruciale pour initier et garder le sommeil.
The publicity serves the purpose to initiate dialogue in the conflict.
La publicité sert à lancer le dialogue dans le conflit.
The decision today has been to initiate proceedings.
La décision prise aujourd'hui a été d'engager une procédure.
And They possess the ability to initiate spiritual growth in people.
Et Ils possèdent la capacité d’initier la croissance spirituelle chez les gens.
Alternatively, it might be useful to initiate a follow-up workshop.
Il peut également être utile d'organiser un atelier de suivi.
But we have to initiate an escape launch in two days.
Mais on doit amorcer un lancement avant deux jours.
How many people shall be able to initiate an outgoing connection?
Combien de personnes doivent être en mesure d’initier une connexion sortante ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
dusk