inform

They also help us to inform you about our products.
Ils nous aident également à vous informer sur nos produits.
Contact us after booking to inform us of your choice.
Contactez-nous après la réservation pour nous informer de votre choix.
You do not have to inform us about this transfer.
Vous n'avez pas à nous informer de ce transfert.
Our cancellation Policy is to inform us one day before.
Notre politique d'annulation est de nous informer un jour avant.
We are pleased to inform you that the shipping is free.
Nous sommes heureux de vous communiquer que la livraison est gratuite.
I regret to inform you that this is impossible.
J’ai le regret de vous informer que ceci est impossible.
I'm sure he'll want to inform the British Prime Minister.
Je suis sûr qu'il voudra informer le Premier Ministre Anglais.
Thanks for your cooperation to inform us of your preferred locations.
Merci pour votre coopération pour nous informer de vos sites préférés.
I'd like to inform the Ellers that we found their daughter.
Je voudrais informer les Ellers que nous avons retrouvé leur fille.
They are there to inform you, that is all.
Elles sont là pour vous informer, et c’est tout.
Efforts are being made right now to inform citizens better.
Des efforts sont actuellement déployés pour mieux informer les citoyens.
I regret to inform you that my time is limited.
J'ai le regret de vous informer que mon temps est limité.
I sent him to inform the King of our return.
Je l'ai envoyé informer le roi de notre retour.
A lounge with documentation to inform you of regional attractions.
Un salon avec documentation pour vous informer des curiosités de la région.
In this case, thank you to inform us.
Dans ce cas, merci de nous informer.
It is important to inform them of their rights as workers.
Il est important de les informer de leurs droits en tant que travailleurs.
Customers would call the grocery to inform them of their grocery list.
Clients appellent l'épicerie pour les informer de leur liste d'épicerie.
I thought it would be better to inform you.
J'ai pensé que ce sera mieux de vous informer.
Maybe it was a mistake not to inform you of the danger.
C'était une erreur de ne pas vous informer du danger.
We recommend you contact your hotel to inform them of this delivery.
Nous vous recommandons de contacter votre hôtel pour les informer de cette livraison.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
full moon