inconvenience
- Examples
I'm sorry to inconvenience you, but we have some decisions here. | Désolée de te déranger, mais on a des décisions à prendre. |
I'm terribly sorry to inconvenience you. | Je suis vraiment désolé de vous incommoder. |
Sorry to inconvenience you. | Désolé de te déranger. |
Sorry to inconvenience you. | Désolée de te déranger. |
Sorry to inconvenience you. | Désolé de t'incommoder. |
I'm terribly sorry to inconvenience you, sir but I'm gonna have to put this on you. | Vraiment navré de vous incommoder. Mais je dois vous couvrir de ceci. |
I don't want to inconvenience you. | - Non, et vous ? |
I am sorry to inconvenience you, but can you pick me up at 3 pm? | Je suis désolé de te déranger, mais peux-tu venir me chercher à 15h ? |
Yeah, I don't want to inconvenience you and your husband. | Je ne veux pas vous déranger, vous et votre mari. |
We don't want to inconvenience you any more than necessary. | Nous ne souhaitons pas vous importuner plus qu'il ne faut. |
Well, I'm sure he didn't do it to inconvenience you. | Je suis sûr qu'il n'a rien fait pour nuire. |
Well, it's getting late and I don't want to inconvenience you anymore. | Il est tard et je ne veux pas vous importuner davantage. |
On the other hand, too short wire lead to inconvenience in use. | D'autre part, trop courte avance de fil à incommoder en cours d'utilisation. |
Wouldn't want to inconvenience your family, now would we? | On ne voudrait pas déranger ta famille. |
I don't want to inconvenience you. | Je ne veux pas te déranger. |
She doesn't want to inconvenience you. | Elle ne veut pas vous déranger. |
I really don't want to inconvenience you. | Je ne veux pas vous déranger. |
I really don't want to inconvenience you. | Je ne veux pas vous importuner. |
I'm terribly sorry to inconvenience you. | Je suis vraiment désolé pour ce dérangement. |
I'm terribly sorry to inconvenience you. Come. | Je suis vraiment désolé de vous incommoder. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!