dérangement
- Examples
Repotting peut souvent être une chose de dérangement pour beaucoup d'orchidées. | Repotting can often be an upsetting thing for many orchids. |
Désolée pour le dérangement, mais je voulais juste dire bonjour. | Sorry for the bother, but I just wanted to say hello. |
Le son n'est rien d'autre qu'un dérangement temporaire du silence. | The sound is nothing but a temporary disturbance to silence. |
Désolé pour le dérangement, mais on vous a mal informé. | Sorry for the inconvenience, but you were misinformed. |
Nous nous excusons pour le dérangement et vous remercions de votre patience. | We apologize for the inconvenience and thank you for your patience. |
C'est tout ce qu'ils vous doivent, plus 50.000 pour le dérangement. | That's everything they owe you, plus 50 for your troubles. |
Oui, c'est pourquoi j'aimerais vous dédommager pour le dérangement. | Yes, that's why I'd like to pay you for your trouble. |
Je vais arranger ça et leur épargner le dérangement. | I'm gonna fix this and save them the trouble. |
Si vous me cherchiez, je vous ai épargné le dérangement. | If you're looking for me, I've saved you the trouble. |
Bien sûr, nous vous dédommagerions pour le dérangement. | Of course, we'd want to compensate you for your trouble. |
Si tu m'amènes là-bas, il te payera pour le dérangement. | If you bring me there, he will pay you for your trouble. |
Sur le dérangement d'une telle plaisanterie à ce moment-même. | On the inconvenience of a similar joke at this very moment. |
La célébrité est un grand dérangement dans la vie. | Fame is a great distress in life. |
Un dérangement a été identifié à l'extérieur de la ville. | A disturbance has been reported... on the outskirts of the city. |
C'est tout ce qu'ils vous doivent, plus 50 000 pour le dérangement. | That's everything they owe you, plus 50 for your troubles. |
Désolé pour le dérangement. Ce sont mes enfants. | Sorry for the inconvenience. These are my children. |
Navré pour le dérangement, mais j'ai un problème. | Yeah, sorry to bother you, but I have a problem. |
Et une caisse de Glocks pour le dérangement. | And a case of Glocks for your trouble. |
Nous nous excusons par avance pour tout dérangement. | We apologize in advance for any inconvenience. |
Désolée pour le dérangement, mais elle fait partie de la famille. | Sorry for all the trouble, but she's like one of the family. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!