disturbance
- Examples
Diagnosis of disturbance in the suction area (e.g. cavitation). | Diagnostic de perturbations dans la zone d'aspiration (par ex. cavitation). |
Certain diseases can cause severe disturbance of the immune system. | Certaines maladies peuvent entraîner des troubles sévères du système immunitaire. |
The exact mechanism of this disturbance is still under investigation. | Le mécanisme exact de ce dérèglement est toujours à l'étude. |
Muscular fatigue is a disturbance, sometimes temporary, but sometimes recurrent. | La fatigue musculaire est une perturbation, parfois temporaire, mais parfois récurrente. |
Chairman, there's been a small disturbance at the store. | Présidente, il y a eu un petit raffut au magasin. |
For us sound is a disturbance of silence. | Pour nous le son est une perturbation du silence. |
Associated disturbance crossing east of MARION, then north of CROZET. | Perturbation associée traversant l'est de MARION, puis le nord de CROZET. |
There is a great disturbance in the Force here. | Il ya une grande perturbation dans la Force ici. |
Colt and I have not suffered from any similar disturbance. | Colt et moi n'avons pas souffert d'aucun trouble similaire. |
Associated disturbance and secondary cold front crossing east PERTH then ADELIE. | Perturbation et front froid secondaire associés traversent PERTH puis ADELIE. |
The sound is nothing but a temporary disturbance to silence. | Le son n'est rien d'autre qu'un dérangement temporaire du silence. |
Associated disturbance crossing MARION, then north de CROZET. | Perturbation associée traversant MARION, puis le nord de CROZET. |
Of course, the disturbance of their parents knew no bounds. | Bien sûr, la perturbation de leurs parents ne connaissait pas de limites. |
Associated thundery disturbance over east PLATA, south RIO and southwest TRINIDADE. | Perturbation orageuse associée sur est PLATA, sud RIO et sud-ouest TRINIDADE. |
This causes a lot of inconvenience, up to the disturbance of sleep. | Cela provoque beaucoup d'inconvénients, jusqu'à la perturbation du sommeil. |
He is still the greatest disturbance to our world. | C'est toujours le plus grand trouble pour notre monde. |
Associated disturbance crossing northeast of CROZET, then north of KERGUELEN. | Perturbation associée traversant le nord-est de CROZET, puis le nord de KERGUELEN. |
New disturbance expected over west of TRISTAN at the end. | Nouvelle perturbation prévue sur l'ouest de TRISTAN en fin de période. |
You can even simulate a disturbance or change the heater capacity. | Vous pouvez même simuler un défaut ou modifier la capacité de chauffage. |
Associated thundery disturbance in East PLATA and West TRISTAN. | Perturbation orageuse associée sur Est PLATA et Ouest TRISTAN. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!